ПРИНИМАЮЩИХ МЕРЫ - перевод на Испанском

adoptan medidas
действий
принимать
предпринимать
мер
toman medidas
принимать
принятия
adopten medidas
действий
принимать
предпринимать
мер

Примеры использования Принимающих меры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I Увеличение числа государств-- членов ЭСКАТО, принимающих меры в целях укрепления механизмов регионального сотрудничества, внедряемых при ее содействии,
I Aumento del número de Estados miembros de la CESPAP que adopten medidas para mejorar los mecanismos regionales de cooperación promovidos por la CESPAP en apoyo de la conectividad de la tecnología de la información
Число стран, создающих эффективные нетрадиционные механизмы финансирования, принимающих меры по расширению доступа к кредитам в жилищном секторе, включая повышение роли женщин,
El número de países que instituyan mecanismos de financiación no tradicionales eficaces, adopten medidas para mejorar el acceso al crédito en el sector de la vivienda que incluyan a las mujeres
политическими рамками для государств, разрабатывающих и принимающих меры по борьбе с отмыванием денег.
normativos para que los Estados definan y adopten medidas contra el blanqueo de dinero.
до восьми количества стран, разрабатывающих или принимающих меры для разработки национальных стратегий/ планов действий в интересах молодежи,
planes de acción para los jóvenes, o adoptaron medidas en este sentido, que ha pasado de seis a ocho países,
Увеличение числа национальных должностных лиц, принимающих меры по разработке и осуществлению эффективных документов
Mayor número de oficiales nacionales que tomen medidas para desarrollar y aplicar documentos
Несмотря на то что, как явствует из перечня, число стран, принимающих меры в отношении СОЗ, в особенности стран
Aunque la lista mostraba que había aumentado el número de países que adoptaban medidas sobre los COP, en particular del África subsahariana,
Увеличение числа национальных должностных лиц, принимающих меры по разработке и осуществлению эффективных документов
Aumento del número de oficiales nacionales que tomen medidas para desarrollar y aplicar documentos
политическими рамками для государств, разрабатывающих и принимающих меры по борьбе с отмыванием денежных средств и финансированием терроризма.
estratégico para los Estados en lo que respecta a definir y adoptar medidas contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo.
Во втором отчетном периоде число правительств, принимающих меры по недопущению распространения информации о незаконных наркотиках через Интернет, возросло до 25 процентов по сравнению с 14 процентами за первый отчетный период.
El porcentaje de gobiernos que habían adoptado medidas para prevenir la difusión de información sobre drogas ilícitas en la Internet aumentó del 14% en el primer período de presentación de informes al 25% en el segundo.
В развивающихся странах в течение 15- летнего периода с 1983 по 1998 год доля правительств, принимающих меры, направленные на оказание воздействия на темпы прироста населения, возросла с 58 до 65 процентов.
En los 15 años comprendidos entre 1983 y 1998, el porcentaje de gobiernos de países en desarrollo que intervino para influir en el crecimiento de la población aumentó del 58% al 65%.
проводящих политику и принимающих меры по поощрению свободного, предварительного осознанного согласия
políticas y medidas nacionales encaminadas a promover el consentimiento libre,
Возросло число правительств( 75 процентов по сравнению с 57 процентами за первый отчетный период), принимающих меры по сокращению злоупотребления стимуляторами амфетаминового ряда.
Un porcentaje cada vez mayor de gobiernos(el 75% frente al 57% en el primer período de presentación de informes) habían adoptado medidas para reducir el abuso de estimulantes de tipo anfetamínico.
в которую входят сообщения корпораций, принимающих меры в рамках позитивных действий, и женщин, играющих активную роль в корпорациях.
que proporcionan información acerca de las empresas que las están adoptando y sobre las mujeres que desempeñan una parte activa en una empresa.
также информация о защитниках, принимающих меры против таких нарушений прав человека.
se presentan a paladines de los derechos humanos interviniendo en contra de estas violaciones.
I Увеличение числа государств- членов, принимающих меры в целях укрепления механизмов регионального сотрудничества, внедряемых при содействии ЭСКАТО, в поддержку обеспечения доступа к ИКТ;
I Mayor número de Estados miembros que adopten medidas para mejorar los mecanismos regionales de cooperación promovidos por la CESPAP en apoyo de la conectividad de la tecnología de la información y las comunicaciones;
готовность к взаимодействию проверенных отделений, принимающих меры в целях выполнения рекомендаций ревизоров,
de las oficinas auditadas, como lo demuestran las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones de los auditores,
Iii число стран, принимающих меры по ратификации Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
Iii Número de países que hayan adoptado medidas para ratificar la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer,
Комитет отмечает непрерывный рост числа государств, принимающих меры по физической защите материалов, относящихся к биологическому оружию:
El Comité observa que sigue aumentando el número de Estados que tienen medidas para proteger físicamente los materiales relacionados con las armas biológicas;
Увеличение числа стран, принимающих меры на национальном, региональном
Mayor número de países que han adoptado medidas a nivel nacional,
взаимной правовой помощи и борьбы с незаконным оборотом на море, повлекло за собой соответствующее увеличение количества государств, принимающих меры в этой области.
tráfico ilícito por mar no había dado lugar al correspondiente aumento del número de Estados que habían tomado medidas prácticas a ese respecto.
Результатов: 56, Время: 0.0362

Принимающих меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский