ПРИНОСЯТ ПОЛЬЗУ - перевод на Испанском

benefician
благо
воспользоваться
принести пользу
интересах
принести выгоды
выгоды
охватить
извлечь пользу
быть выгодным
выиграть
beneficiosas
бы полезно
полезным
благотворное
выгодным
пользу
благоприятное
положительное
приносит пользу
бы целесообразно
интересам
utilidad
полезность
ценность
значение
актуальность
эффективность
значимость
пригодность
роль
утилита
целесообразности
beneficien
благо
воспользоваться
принести пользу
интересах
принести выгоды
выгоды
охватить
извлечь пользу
быть выгодным
выиграть
beneficiaban
благо
воспользоваться
принести пользу
интересах
принести выгоды
выгоды
охватить
извлечь пользу
быть выгодным
выиграть
beneficia
благо
воспользоваться
принести пользу
интересах
принести выгоды
выгоды
охватить
извлечь пользу
быть выгодным
выиграть
en beneficio
в интересах
на благо
в пользу

Примеры использования Приносят пользу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они имеют крайне важное значение для экономического развития и приносят пользу обществу в целом.
puesto que son indispensables para el desarrollo económico y beneficiosas para la sociedad en general.
Практика показала, что стратегические запасы материальных средств для развертывания приносят пользу как с точки зрения ускорения развертывания,
Las existencias para el despliegue estratégico han demostrado su utilidad tanto para incrementar la velocidad de despliegue
Вшестых, нашим партнерам в сообществе доноров следует осознать, что, содействуя финансированию этого партнерства, они приносят пользу своим собственным обществам в материальном и социальном плане.
En sexto lugar, los asociados de la comunidad de donantes deberían tener en cuenta que al contribuir a la financiación de esas alianzas benefician material y socialmente a sus propias sociedades.
которые выходят за рамки торговых отношений и действительно приносят пользу народам региона.
las relaciones comerciales y fueran verdaderamente beneficiosas para los pueblos de la región.
программы, которые приносят пользу детям и экономическому
para los programas en beneficio de los niños y para el desarrollo económico
эти ограничения не всегда приносят пользу суррогатной матери
estas restricciones no siempre benefician a la madre sustituta
содействие применению передовых видов практики также приносят пользу системе уголовного правосудия в целом.
penitenciaria, así como la promoción de mejores prácticas, también benefician al sistema de justicia penal en general.
электрификации сельских районов, которые приносят пользу бедным общинам.
electrificación rural en beneficio de las comunidades pobres.
Помимо действий, которые приносят пользу всем государствам, наша делегация хотела бы остановиться на определенных проблемах, с которыми сталкиваются некоторые члены международного сообщества
Además de buscar resultados que beneficien a todos los Estados, mi delegación quisiera subrayar ciertos desafíos que enfrentan algunos miembros de la comunidad internacional,
непрерывном руководстве национальными усилиями, которые приносят пользу семьям во всем мире.
a continuar guiando las iniciativas nacionales que benefician a las familias en todo el mundo.
в первую очередь приносят пользу женщинам.
por ejemplo el microcrédito, beneficiaban a la mujer particularmente.
привел к усовершенствованиям, которые приносят пользу участвующим в программе родителям, многие из которых являются матерями- одиночками.
se tradujo en mejoras que benefician a los participantes, muchos de los cuales son madres solteras.
субрегиональных структур- респондентов было показано, что леса приносят пользу населению, зависящему от них как от источника получения средств к существованию.
ambientales, las entidades regionales y subregionales que respondieron revelaron que los bosques beneficiaban a las personas que dependían de ellos para sus medios de vida.
в любом другом районе Пуэрто- Рико, однако медикаменты, производимые пуэрто-риканскими трудящимися на экспорт, приносят пользу не пуэрториканцам.
los medicamentos producidos por trabajadores puertorriqueños para el mercado de exportación no benefician a los puertorriqueños.
Партнерские связи между Фондом и ПРООН имеют важное значение и приносят пользу обеим организациям, однако они были бы еще более эффективными,
Sus vínculos con el PNUD son importantes y beneficiosos para ambas organizaciones pero serían más eficaces
которые перевернули вверх ногами нефтяные рынки с июня 2014 обязательно причиняют боль некоторым и приносят пользу другим.
las que vienen alterando el mercado del petróleo desde junio de 2014 no pueden sino perjudicar a algunos y beneficiar a otros.
Работе Группы приносят пользу также проводимые МООНЛ тематические политические брифинги
Asimismo, el Grupo se beneficia de las sesiones informativas de la UNMIL sobre las cuestiones políticas de fondo
Была представлена информация о программах, которые уже приносят пользу, особенно в связи с деятельностью в таких областях,
Se proporcionó información sobre programas que ya estaban dando resultados positivos, especialmente en esferas como la mitigación de
Была озвучена информация о тех программах, которые уже приносят пользу, особенно в связи с деятельностью в таких областях,
Se proporcionó información sobre programas que ya daban resultados positivos, especialmente en esferas como la mitigación de
Была представлена информация о программах, которые уже приносят пользу, особенно в связи с деятельностью в таких областях,
Se proporcionó información sobre programas que ya daban resultados positivos, especialmente en esferas como la mitigación de
Результатов: 89, Время: 0.0678

Приносят пользу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский