ПРИНОСИТЬ - перевод на Испанском

traer
взять
вернуть
захватить
позвать
купить
нести
принести
привести
привезти
доставить
generar
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
dar
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
llevar
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
producir
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
aportar
поделиться
внести
предоставить
обеспечить
представить
выделить
предоставления
принести
выделения
взносы
arrojar
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть
reportar
сообщать
принести
доложить
обеспечить
дать
заявить
быть получены
сообщений
sacrificar
пожертвовать
ущерба
жертвоприношения
жертвы
отдать
усыпить
поступиться
dando
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
traigan
взять
вернуть
захватить
позвать
купить
нести
принести
привести
привезти
доставить
traiga
взять
вернуть
захватить
позвать
купить
нести
принести
привести
привезти
доставить
traído
взять
вернуть
захватить
позвать
купить
нести
принести
привести
привезти
доставить
generando
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
lleven
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
produciendo
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
arrojando
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть
da
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить

Примеры использования Приносить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С этого дня буду просить Эбби Рокфеллер приносить мне завтрак из ресторана.
Le pediré a Happy Rockefeller que traiga el desayuno del"21".
Производство рома продолжает приносить правительству рекордные налоговые поступления.
La industria del ron ha seguido generando ingresos fiscales sin precedentes para el Gobierno.
Ты не должна была приносить ребенка в дом.
No deberian haber traído el niño a casa.
Вам не нужно приносить мне ланч.
No es necesario que me traiga el almuerzo.
Путешествие- вот что приносить нам радость, а не цель.
El viaje es lo que nos da la felicidad no el destino.
Не надо было ничего приносить.
No debiste haberme traído nada.
Такие инициативы будут продолжать приносить пользу.
Esas iniciativas seguirán generando beneficios.
Должен приносить удачу.
Dicen que da suerte.
Не нужно было приносить это сюда.
No debiste haber traído esto.
Пистоль любит приносить удовольствие.
Pistola es alguien que da placer.
А благотворительные организации должны приносить мир: строить школы и прокладывать дороги.
Y los donantes se supone que traen paz construyendo escuelas y caminos.
Приносить еду.
Traigo comida.
Может быть тебе пора приносить мне салат?!
¡Quizás es hora de que me traigas una ensalada!
Init 5 должен приносить цвет и звук.
Se supone que el Init 5 trae color y sonido.
Я не имел права приносить в дом всю эту грязь.
No tenía derecho a exponerte a toda la basura que traigo a casa.
Вереск должен приносить удачу?
Se supone que trae buena suerte,¿no?
И тебе лучше не приносить мой десерт.
Y será mejor que no me traigas postre.
Тогда не должен ли он приносить мне завтрак?
Entonces,¿no debería ser él quien me trajera el desayuno?
Беру почасовую оплату за то, что советую придуркам приносить домой цветы.
Cobro por hora para decirle a un tonto que lleve flores a casa.
Наверное, нет, но я буду приносить гитару.
Probablemente no, pero seguirás trayendo la guitarra.
Результатов: 415, Время: 0.2448

Приносить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский