ПРОБЛЕМЫ НЕРАВЕНСТВА - перевод на Испанском

problema de la desigualdad
las cuestiones de la desigualdad
problemas de la desigualdad
los problemas de desigualdad
problema de las desigualdades

Примеры использования Проблемы неравенства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти тенденции не будут способствовать устранению проблемы неравенства между мужчинами и женщинами на верхних эшелонах рынка рабочей силы;
Estas tendencias no eliminarán los problemas de la desigualdad entre los sexos en las altas esferas del mercado laboral;
учреждений свидетельствуют о том, насколько важно решать проблемы неравенства посредством принятия межсекторальных
las evaluaciones independientes indican que conviene abordar el problema de las desigualdades mediante respuestas intersectoriales
они рассматривают проблемы неравенства женщин и мужчин,
han abordado las cuestiones de la desigualdad de los géneros y la justicia económica,
открыто решались проблемы неравенства между муниципалитетами, которые могут возникнуть в результате проведения муниципальной реформы.
de manera oportuna y abierta, los problemas de desigualdad que puedan surgir entre los municipios como resultado de la aplicación de la Reforma Municipal.
По результатам независимого расследования проблемы неравенства в состоянии здоровья в Англии,
Una investigación independiente sobre las desigualdades en el estado de salud en Inglaterra,
Предпринимая согласованные усилия по осуществлению Конвенции, государства- члены должны решать проблемы неравенства и дискриминации в отношении инвалидов в рамках комплексного подхода,
En los esfuerzos concertados de los Estados Miembros por dar efecto a la Convención, la desigualdad y la discriminación contra las personas con discapacidad deben abordarse dentro de un marco integrado de desarrollo
многогранном характере проблемы неравенства мужчин и женщин в сфере занятости
el carácter múltiple del problema de la desigualdad por motivo de sexo en la situación laboral
Решение проблемы неравенства доступа к природным ресурсам
Corrigiendo las desigualdades en el acceso y los derechos a los recursos naturales,
Без целенаправленного решения проблемы неравенства на страновом и международном уровнях процессы развития будут продолжать приносить блага
Si no se da respuesta a la desigualdad deliberadamente, tanto a nivel nacional como internacional, el desarrollo seguirá beneficiando solo
услуг по охране репродуктивного здоровья, а также проблемы неравенства между мужчинами и женщинами.
remediar la escasa calidad de la información y los servicios de salud reproductiva, así como las desigualdades entre los géneros.
компетенции административных органов было отмечено, что намеченный на 17 мая референдум преследует цель решения проблемы неравенства между островами и Союзом
el orador aseguró que el objetivo del referendo del 17 de mayo era resolver el problema de las disparidades entre las islas de la Unión,
в ущерб коренных народов, в силу чего проблемы неравенства и социальной отчужденности групп населения во многом скрыты.
a la población indígena, lo que distorsionaba en gran medida las desigualdades y la exclusión de que eran víctimas.
усугубляет проблемы неравенства мужчин и женщин.
a profundizar las desigualdades entre los sexos.
программой социальных движений, является частью более комплексного исследования проблемы неравенства с участием восьми европейских исследовательских учреждений.
La sociedad civil y los movimientos sociales",">forma parte de una investigación más amplia sobre las desigualdades en la que participan ocho instituciones de investigación que tienen sede en Europa.
в ней могут усугубиться имеющиеся проблемы неравенства и обездоленности, что нанесет ущерб праву на образование для всех.
profesional puede acentuar las desigualdades y privaciones existentes en detrimento del derecho de todos a la educación.
многогранность характера проблемы неравенства женщин на рабочих местах,
el carácter multifacético del problema de la desigualdad entre los sexos en el mundo laboral
принять энергичные меры для решения обостряющейся проблемы неравенства.
han hecho frente de manera agresiva a la desigualdad en aumento.
Проект EVA( Аналитическая оценка): работа по созданию системы классификации должностных разрядов с целью поиска эффективных решений проблемы неравенства в оплате труда. Работа была завершена в конце 2006 года.
El proyecto EVA(EValuación Analítica): trabajo sobre los sistemas de clasificación de funciones que tiene por objeto proponer soluciones eficaces a la solución de la problemática de las desigualdades salariales, concluido a fines del 2006.
оказывают долгосрочное негативное воздействие на решение проблемы неравенства.
aumentan el desempleo y causan efectos duraderos en la desigualdad.
Мы особо отмечаем, что беспрецедентное обострение проблемы неравенства вызвано распространением чрезмерного богатства на фоне сохраняющейся нищеты
Hacemos hincapié en que el problema de la desigualdad es más grave que nunca debido a la prevalencia de la riqueza extrema
Результатов: 106, Время: 0.0327

Проблемы неравенства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский