Примеры использования Проведении мероприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Одна треть всех школ также принимает участие в осуществлении программ межобщинных контактов, благодаря чему ученики из одной общины участвуют в совместном проведении мероприятий и проектов со своими сверстниками из другой религиозной общины.
они сотрудничали с ООНХабитат в осуществлении ряда проектов и проведении мероприятий, направленных на выполнение Повестки дня Хабитат.
Поддержка со стороны Управления Верховного комиссара также нашла свое отражение в проведении мероприятий по повышению профессионального уровня должностных лиц, на которых возложено применение законов в области прав человека.
Национальной молодежной организацией Эритреи участвовало в проведении мероприятий по пропаганде прав человека в школах
в этом контексте преследовались цели сотрудничества в проведении мероприятий с Организацией Объединенных Наций,
На совещаниях была подчеркнута важная роль неправительственных организаций в проведении мероприятий Года и рассмотрении вопросов семьи,
При проведении мероприятий по техническому сотрудничеству в целях максимального повышения их результативности
важно проявлять осторожность и осмотрительность при проведении мероприятий, которые могут оказать пагубное воздействие на морскую среду.
полномочий других главных органов Организации Объединенных Наций в отношении постконфликтного миростроительства Генеральная Ассамблея призвана сыграть ключевую роль в подготовке и проведении мероприятий в контексте деятельности по постконфликтному миростроительству.
наземным опрыскивателям оценивались на основе минимальных потребностей в проведении мероприятий по защите растений из расчета 25 процентов от первоначальной рабочей производительности этой техники.
административные услуги УОПООН по СУУ позволили оказать помощь национальным правительствам в своевременном использовании кредитных средств и проведении мероприятий в области развития.
Его делегация присоединяется к предложению ККАБВ о том, чтобы Генеральный секретарь подготовил всеобъемлющий доклад о планировании и проведении мероприятий по поддержанию мира.
взаимной поддержки и избегать возможного дублирования в планировании и в проведении мероприятий.
заседаний по вопросам предварительного планирования, а также проведении мероприятий рабочей группы в 2014 году.
гражданскому обществу в проведении мероприятий в целях содействия правительствам в улучшении защиты прав человека.
заседаний по вопросам предварительного планирования, а также проведении мероприятий рабочей группы в 2015 году.
сотрудникам УВКБ за их участие в подготовке и проведении мероприятий.
материально-технической поддержки Комиссии по прекращению огня при проведении мероприятий по проверке, расследований,
Vi оказания-- с учетом имеющихся ресурсов-- поддержки правительству Республики Южный Судан в проведении мероприятий по разминированию и укрепления способности Управления Республики Южный Судан по разминированию осуществлять деятельность,
в нем отсутствовали сведения о порядке организации и проведении мероприятий.