ПРОВЕДЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОНСУЛЬТАЦИЙ - перевод на Испанском

celebrar nuevas consultas
celebración de consultas adicionales
celebración de nuevas consultas
realizar nuevas consultas
consultas ulteriores

Примеры использования Проведения дополнительных консультаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по правовым вопросам и парламентским делам для проведения дополнительных консультаций с заинтересованными сторонами.
Parlamentarios del período de sesiones a fin de celebrar consultas adicionales con las partes interesadas.
организаций системы Организации Объединенных Наций, но одновременно с этим было отмечено, что они требуют проведения дополнительных консультаций с правительствами и увеличения отчетности учреждений.
pero también se indicó que imponían rondas adicionales de consultas con los gobiernos y nuevas necesidades de presentación de informes para los organismos.
использование запланированных заседаний на региональном и субрегиональном уровнях для проведения дополнительных консультаций по вопросу о брокерской деятельности;
hacer uso de las reuniones programadas a los niveles regional y subregional para celebrar nuevas consultas sobre la cuestión de la intermediación,
Поскольку замечания, сделанные Комиссией, обусловили необходимость проведения дополнительных консультаций с персоналом, Координационный комитет по взаимоотношениям между администрацией
Como las observaciones formuladas por la Comisión exigieron la celebración de nuevas consultas con el personal, el Comité de Coordinación entre el Personal
реализуются на поэтапной основе, с тем чтобы обеспечить возможность для проведения дополнительных консультаций, особенно с отделениями на местах,
se están poniendo en práctica por etapas para poder realizar nuevas consultas, en particular con las oficinas exteriores,
реализуются на поэтапной основе, с тем чтобы обеспечить возможность для проведения дополнительных консультаций, особенно с отделениями на местах,
se están poniendo en práctica por etapas para poder realizar nuevas consultas, en particular con las oficinas locales,
В беседе с министром я подчеркнул, что до проведения дополнительных консультаций между Организацией Объединенных Наций
Hice saber al Ministro que, a la espera de nuevas consultas entre las Naciones Unidas
Вместе с тем делегации подчеркнули необходимость проведения дополнительных консультаций для выяснения оперативных,
Sin embargo, las delegaciones subrayaron la necesidad de celebrar nuevas consultas para aclarar los arreglos operacionales,
Хотя было предложено взять весь пункт 2 в квадратные скобки до проведения дополнительных консультаций с экспертами, было решено указать на необходимость дополнительного рассмотрения этого положения каким-либо другим способом,
Si bien se sugirió que se colocara el párrafo 2, en su totalidad, entre corchetes en espera de que se celebraran consultas adicionales con personal pericial, se convino en que se señalara la procedencia de volver a examinar lo dispuesto en este párrafo,
С учетом проведения дополнительных консультаций со Специальным комитетом 24- х,
Con sujeción a nuevas consultas con el Comité Especial de los 24,
уступка которых может быть включена в сферу действия конвенции при условии проведения дополнительных консультаций с представителями соответствующих деловых кругов.
cesión pudiera ser incluida en el ámbito de la Convención, a reserva del resultado de consultas ulteriores con los representantes de las prácticas comerciales consideradas.
обязательств по предоставлению услуг потребуют проведения дополнительных консультаций и обследований.
de las obligaciones de prestación de servicios requeriría nuevas consultas y estudios.
может привести к задержке в организации провинциальных выборов в Киркуке до проведения дополнительных консультаций в отношении статуса Киркука.
una propuesta de enmienda para retrasar las elecciones provinciales en Kirkuk hasta que se celebren nuevas conversaciones sobre el estatuto de Kirkuk.
Председателя Группы 77 и Китая и пришла к пониманию, что до проведения дополнительных консультаций в целях урегулирования остающихся вопросов согласованным образом проект резолюции не будет представляться.
en su calidad de presidente del Grupo de los 77 y China, e infirió que el proyecto de resolución no se presentaría hasta que se celebraran nuevas consultas para zanjar amistosamente las cuestiones pendientes.
который был отозван в 2005 году для проведения дополнительных консультаций с целью достижения консенсуса по" спорным" вопросам( например,
fue retirado en 2005 para celebrar nuevas consultas con el fin de lograr un consenso sobre cuestiones" polémicas"(por ejemplo,
внесенными в него при необходимости после проведения дополнительных консультаций с Консультативным комитетом по административным
revisado en caso de que fuera necesario tras consultas ulteriores con la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
отметив необходимость проведения дополнительных консультаций;
señaló la necesidad de realizar más consultas;
Некоторые представители заявили о своей заинтересованности в проведении дополнительных консультаций по данному проекту решения.
Algunos representantes expresaron interés en celebrar consultas adicionales sobre el proyecto de decisión.
Предусматривается проведение дополнительных консультаций.
Se prevé un período de consultas complementario.
Потребуется проведение дополнительных консультаций, прежде чем такой вопрос может быть официально включен в повестку дня КОПУОС.
Ello requerirá más consultas antes de que se puedan incluir oficialmente en el programa de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
Результатов: 55, Время: 0.0416

Проведения дополнительных консультаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский