ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Испанском

actividad profesional
профессиональной деятельностью
трудовую деятельность
служебной деятельностью
занятию профессионального
profesión
профессии
профессиональной деятельности
работе
специальности
род занятий
занятий
практику
сфере
ремесло
занимаюсь
labor profesional
профессиональной деятельности
профессиональной работы
de la actuación profesional
actividades profesionales
профессиональной деятельностью
трудовую деятельность
служебной деятельностью
занятию профессионального
profesiones
профессии
профессиональной деятельности
работе
специальности
род занятий
занятий
практику
сфере
ремесло
занимаюсь

Примеры использования Профессиональной деятельностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе в связи с профессиональной деятельностью С. Ю. Маркелова.
algunas de las cuales guardan relación con la actividad profesional de S. Y. Markelof.
женщины, занимающиеся профессиональной деятельностью. Впервые она была вручена в 2008 году.
mujeres de negocios y mujeres profesionales, se falló por vez primera en 2008.
связаны с профессиональной деятельностью женщин.
están vinculados con la actividad profesional de las mujeres.
В ходе расследований необходимо принимать во внимание любую возможную взаимосвязь между совершенным правонарушением и профессиональной деятельностью журналиста.
Durante las investigaciones, se debe examinar cualquier vínculo entre los presuntos atentados y las actividades profesionales de los periodistas.
Однако в ходе расследований установлено, что большинство такого рода преступлений с профессиональной деятельностью лиц указанной категории не связано.
Sin embargo, durante las investigaciones se ha establecido que la mayoría de estos delitos no guardan relación alguna con la actividad profesional de las víctimas.
материального уровня выпускников университетов и осуществления контроля за их профессиональной деятельностью.
técnica y material de las profesiones universitarias y el control de su ejercicio.
один из партнеров переставал заниматься профессиональной деятельностью.
algún miembro de la pareja no ejercía actividad profesional alguna.
проектов, позволяющих женщинам сочетать семейные обязанности с профессиональной деятельностью и участием в общественной жизни.
proyectos para permitir a las mujeres combinar las obligaciones familiares con las responsabilidades profesionales y la participación en la vida pública.
Также следует отметить, что правила, разрешающие получать пенсию по случаю потери кормильца и одновременно заниматься профессиональной деятельностью, будут изменены с учетом общего дохода пенсионера.
Cabe señalar igualmente que las reglas de acumulación de la pensión de supervivencia con una actividad profesional autorizada serán modificadas, teniendo en cuenta el ingreso total del pensionado.
Необходимо, чтобы получатель занимался главным образом воспитанием детей в семье и не занимался профессиональной деятельностью и не получал замещающего дохода.
Se exige que el beneficiario se dedique principalmente a la educación de los niños en el hogar familiar y que no ejerza ninguna actividad profesional y no goce de ningún ingreso sustitutivo.
В то время как большинство женщин, имеющих детей, занимаются профессиональной деятельностью неполный рабочий день,
Mientras que la mayoría de las mujeres que tienen hijos ejercen actualmente una actividad profesional en horario parcial junto con sus tareas domésticas
Предоставление женщине возможности заниматься профессиональной деятельностью, отличной от деятельности ее супруга, без его предварительного разрешения,
La posibilidad que se da a la mujer de ejercer una profesión distinta de la de su marido sin necesidad de autorización previa del esposo,
чем" нормальная" рабочая неделя человека, занимающегося профессиональной деятельностью.
la semana de trabajo" normal" de una persona que desempeña una actividad profesional.
работники средств массовой информации могли заниматься своей профессиональной деятельностью в условиях свободы
los trabajadores de los medios de comunicación pudieran ejercer su profesión en un entorno libre
предусматривает надзор за профессиональной деятельностью медицинских учреждений
se estipula la supervisión de la labor profesional de las instituciones de salud
которое занимается какой-либо профессиональной деятельностью за вознаграждение под руководством и в подчинении у другого лица.
se compromete a ejecutar su actividad profesional bajo la dirección y autoridad de otra persona.
предусмотренных Законом от 1975 года, правительство не осуществляет никакого контроля за профессиональной деятельностью журналиста.
el Gobierno no ejerce ningún control sobre el ejercicio de la profesión periodística.
который по существу является дополнительным, поскольку большинство этих женщин параллельно занимаются какой-то профессиональной деятельностью( стр. 17).
la mayoría de esas mujeres ejerce de hecho una actividad profesional paralela(pág. 17 de la versión francesa).
руководителей программ внедряется самооценка, чтобы таким образом институционализировать управление профессиональной деятельностью.
introduce la autoevaluación en la labor cotidiana de todos los directores de programas a fin de institucionalizar la gestión de la actuación profesional.
вследствие действующего законодательства они были вынуждены платить деньги привилегированной группе своих сограждан, с тем чтобы иметь возможность заниматься профессиональной деятельностью по своему выбору.
habían sido obligados por ley a pagar una suma a un grupo privilegiado de conciudadanos para poder ejercer la profesión de su elección.
Результатов: 265, Время: 0.0458

Профессиональной деятельностью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский