ПРОЦЕССЕ ПЕРЕГОВОРОВ - перевод на Испанском

proceso de negociación
процесс переговоров
переговорного процесса
ходе переговоров
процессе обсуждения
процесс согласования
proceso negociador
процесс переговоров
переговорного процесса
proceso de negociaciones
процесс переговоров
переговорного процесса
ходе переговоров
процессе обсуждения
процесс согласования
procesos de negociación
процесс переговоров
переговорного процесса
ходе переговоров
процессе обсуждения
процесс согласования
el curso de las negociaciones

Примеры использования Процессе переговоров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ходе рассматриваемого периода особенно заметными были успехи в процессе переговоров, который завершился подписанием Соглашения о прочном
El período se destacó por los avances en el proceso de negociaciones que culminó con la firma del Acuerdo de paz firme y duradera,
Технические материалы: базы данных об участии неправительственных и межправительственных организаций в процессе переговоров и о мероприятиях, связанных с борьбой с опустыниванием
Material técnico. Bases de datos sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales e intergubernamentales en el proceso de negociación y sobre los acontecimientos relacionados con la lucha contra la desertificación
В выступлении главного министра говорилось о стремлении гибралтарцев принять участие в процессе переговоров и было признано, что в нем участвуют лишь два суверенных государства- Испания и Соединенное Королевство.
En su declaración, el Primer Ministro de Gibraltar había hecho referencia al deseo del pueblo de Gibraltar de participar en el proceso negociador y había señalado que sólo los dos Estados soberanos, España y el Reino Unido, estaban participando en las negociaciones.
На этом этапе я хочу поблагодарить братскую делегацию Судана за ее замечательное руководство в процессе переговоров по проекту итогового документа от имени Группы 77 и Китая.
En este contexto, quisiera dar las gracias a la delegación hermana del Sudán por el encomiable liderazgo del que ha hecho gala en el proceso de negociaciones del proyecto de documento final en nombre del Grupo de los 77 y China.
стремятся принимать более активное участие в процессе переговоров.
están tratando de desempeñar un papel más activo en los procesos de negociación.
Делегация Египта принимала участие в неофициальных консультациях и в процессе переговоров, с тем чтобы выработать согласованную формулировку Повестки дня Хабитат
La delegación de Egipto participó en las consultas oficiosas y en el proceso de negociación a fin de llegar a un texto convenido del Programa de Hábitat
эта собственность, по всей видимости, будет возвращена в процессе переговоров с будущим правительством Кубы.
que dicha propiedad probablemente será devuelta en un proceso negociador con un futuro Gobierno de Cuba.
должна играть важную роль в будущем процессе переговоров.
debería desempeñar un papel importante en el futuro proceso de negociaciones.
С этой целью она активно участвовала в процессе переговоров и поддержала все мирные планы международного сообщества- от плана посла Кутилейру до плана Контактной группы.
En tal sentido, ha participado activamente en el proceso de negociación y ha apoyado todos los planes de paz de la comunidad internacional, desde el plan del Embajador Coutilhero hasta el plan del Grupo de Contacto.
достижения договоренности об участии в процессе переговоров представителя или представителей со стороны.
que se acepte la participación en el proceso negociador de un representante o representantes externos.
главное действующее лицо в процессе переговоров, и подтвердили свое желание в отношении более сильного присутствия СБСЕ в регионе.
el principal agente del proceso de negociaciones y reiteraron su deseo de que la CSCE tuviera una presencia más firme en la región.
экстремизм отрицательно сказываются на процессе переговоров, подрывают достижения предыдущих переговоров
el extremismo tienen un efecto adverso sobre el proceso de negociación, ponen en peligro los logros de las negociaciones previas
неоднократно выражала мнения стран, входящих в ее состав, относительно предложений, которые содержались в рабочих документах, подготовленных в процессе переговоров.
ofreció los puntos de vista de los países del Grupo con relación a las propuestas presentadas en los documentos de trabajo producidos durante el proceso negociador.
не должны участвовать в процессе переговоров между предъявляющими права государствами, вмешиваться в него и влиять на него каким-либо образом.
influir de manera alguna en el proceso de negociaciones entre los Estados demandantes.
Это снизило бы нагрузку на небольшие и средние делегации и позволило бы им эффективно участвовать в процессе переговоров и в огромном количестве заседаний-- более 6000, ежегодно проводимых в Центральных учреждениях, в Нью-Йорке.
Con ello se reduciría la carga que se impone a las delegaciones pequeñas y medianas y se les permitiría participar eficazmente en el proceso de negociación y en la gran cantidad de sesiones-- más de 6.000-- que se celebran cada año en la Sede de Nueva York.
В заключение я хотел бы выразить искреннюю признательность Постоянному представителю Японии послу Такасу за его упорную работу в качестве посредника в процессе переговоров по декларации, официальное принятие которой состоится в конце этого совещания.
Para concluir, expreso nuestro cordial agradecimiento al Representante Permanente del Japón, Embajador Takasu, por la diligente labor que ha realizado como facilitador en el proceso de negociaciones sobre la declaración que se aprobará oficialmente al final de nuestra reunión.
Украинские эксперты принимают активное участие в процессе переговоров, и мы подготовили несколько рекомендаций для ряда потенциальных мер контроля, направленных на повышение эффективности
Expertos de Ucrania participan activamente en el proceso de negociación, y hemos preparado algunas recomendaciones sobre una serie de medidas de verificación potenciales destinadas a aumentar la eficacia
создаст благоприятные возможности для других обладающих ядерным оружием государств для участия в процессе переговоров по ядерному разоружению.
también creará condiciones favorables para que otros países nucleares participen en el proceso de negociaciones sobre el desarme nuclear.
выпущенном 27 января 1999 года, друзья Генерального секретаря выразили разочарование в связи с тем, что возможность сделать первый важный шаг вперед в процессе переговоров была упущена.
de enero de 1999, el Grupo de Amigos del Secretario General expresó su decepción por el hecho de que se hubiera perdido la oportunidad de dar el primer paso importante en el proceso de negociación.
с которой мы сталкиваемся в каждодневной жизни в нашем регионе и в процессе переговоров.
la actual actitud de Armenia hacia sus vecinos inmediatos, una realidad que enfrentamos tanto en nuestra vida diaria en la región como en el proceso de negociaciones.
Результатов: 669, Время: 0.0696

Процессе переговоров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский