Активизировать создание новых подразделений по оказанию помощи жертвам в процессе формирования новой Национальной Боливарианской полицейской службы;
Promover la creación de nuevas unidades para prestar asistencia a las víctimas en el marco de desarrollode la nueva Policía Nacional Bolivariana;
необходимо обеспечить, чтобы проблемам распределения доходов уделялось особое внимание в процессе формирования политики.
es necesario dar a los problemas de distribución de los ingresos un lugar central en la elaboración de políticas.
Это позволит также Организации Объединенных Наций взять на себя главную роль в процессе формирования многосторонней политики, касающейся повестки дня в области развития.
Ello también conferiría a las Naciones Unidas un papel central en la formulación multilateral de políticas relacionadas con el programa de desarrollo.
Однако со временем стало очевидно, что его членский состав требуется расширить с целью способствовать более широкому участию в процессе формирования политики.
Sin embargo, se hizo evidente que el número de sus miembros debía ampliarse para facilitar una participación más amplia en la elaboración de políticas.
проводника изменений и в его роль в процессе формирования человека как самостоятельной личности
mediador del cambio y su función en el proceso de crear seres humanos
Банк оказывает странам помощь в учете проблем, связанных с изменением климата, в процессе формирования политики и планирования инвестиций.
El Banco está ayudando a los países a integrar las preocupaciones relativas a los cambios climáticos en la formulación de políticas y en la planificación de las inversiones.
Было высказано мнение, что необходимо учесть роль односторонних актов в процессе формирования норм обычного международного права.
Se indicó que había que tenerse en cuenta el papel que cabía a los actos unilaterales en el proceso de formaciónde las normas del derecho consuetudinario.
Несомненно, Всемирная программа действий, касающаяся молодежи, до 2000 года и на последующий период служила ключевым документом в процессе формирования политики в вопросах, касающихся молодежи.
Sin duda el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes ha servido de documento básico para la formulación de políticas relativas a las cuestiones vinculadas a los jóvenes.
Однако задержки или кризисы в процессе формирования штатов, как в случае с администрацией юго-запада Сомали с центром в Байдоа,
Sin embargo, los retrasos o la crisis en el proceso de formación del Estado, como ocurre en Baidoa en cuanto al establecimiento de una administración suroccidental,
учреждений системы Организации Объединенных Наций в процессе формирования национальных позиций по вопросам международного значения
las instituciones búlgaras y los organismos de las Naciones Unidas en el proceso de elaboraciónde las posiciones nacionales que se llevarían a los foros mundiales
Считается, что работа этой Комиссии, находящейся в процессе формирования, будет иметь большое значение для борьбы с безнаказанностью
Esta comisión está en proceso de formación y se considera que una vez instalada, su trabajo tendrá
Совет находился в процессе формирования еще более двух лет назад,
la junta se hallaba en proceso de formación hace más de dos años,
одновременно играя в ней активную роль благодаря участию канадских статистиков и политиков в процессе формирования международного консенсуса.
tiene también un papel activo gracias a la participación de estadísticos y responsables políticos canadienses en el proceso de creaciónde un consenso internacional.
назначении Саада Харири премьер-министром и процессе формирования нового правительства.
la designación de Saad Hariri como Primer Ministro y el proceso de formación del nuevo Gobierno.
поверили в то, что их интересы в процессе формирования федеральной системы будут удовлетворены.
de que sus intereses serán atendidos en el proceso de creaciónde un sistema federal.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文