ПРОЧИЕ РЕСУРСЫ - перевод на Испанском

otros recursos
другого средства
другого средства правовой защиты
еще одним ресурсом
иное обжалование

Примеры использования Прочие ресурсы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прочие ресурсы Фонда предварительно оцениваются и прогнозируются на основе
Los otros recursos del Fondo representan una estimación futura
Имеются свидетельства того, что прочие ресурсы, ранее привлекавшиеся по линии двусторонних доноров на страновом уровне, в настоящее время сокращаются.
Existen pruebas de que los recursos complementarios de donantes bilaterales movilizados anteriormente en el plano de los países están disminuyendo.
Прочие ресурсы, по их мнению, также имеют важное значение, но не заменяют регулярные ресурсы,
Destacaron que los otros recursos eran también importantes, pero en tanto complemento de los recursos ordinarios,
Прочие ресурсы формируются за счет трех источников финансирования:
Los otros recursos se componen de tres fuentes de financiación:
Прочие ресурсы представляют собой целевые фонды,
Los recursos complementarios representan contribuciones destinadas a temas,
Следует отметить, что регулярные и прочие ресурсы не являются взаимозаменяемыми
Cabe señalar que los recursos ordinarios y los recursos de otra índole no son intercambiables
Для категории<< прочие ресурсы-- чрезвычайные ситуации>> такая доля составила 16 процентов.
En la categoría de otros recursos(emergencias), esa proporción fue del 16%.
Данные о переводе должностей в раздел<< Прочие ресурсы>> бюджета страновых отделений на момент представления этого документа Исполнительному совету не являлись окончательными.
La transferencia de puestos a la partida de otros recursos del presupuesto de las oficinas en los países no era definitiva cuando el documento se presentó a la Junta Ejecutiva.
Хотя прочие ресурсы увеличились на 48 процентов в период с 1993 по 1999 год,
Mientras que los otros recursos se incrementaron un 48% entre 1993
Ресурсы двухгодичного бюджета вспомогательных расходов-- регулярные и прочие ресурсы-- распределены между функциями, исходя из тех стратегических и оперативных результатов, которые должны быть достигнуты.
Los recursos ordinarios y los otros recursos del presupuesto de apoyo bienal se asignan a las funciones teniendo en cuenta los resultados estratégicos y operacionales por alcanzar.
Основные и прочие ресурсы фондов, находящихся в ведении Программы развития Организации Объединенных Наций.
Recursos básicos y recursos complementarios de fondos administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Прочие ресурсы являются важным дополнением к регулярной или нецелевой ресурсной базе ПРООН.
La partida de otros recursos representa un complemento importante de la base de recursos ordinarios no asignados del PNUD.
Прочие ресурсы включают взносы на цели совместного финансирования,
Entre otros recursos figuran las contribuciones a la financiación conjunta,
Прочие ресурсы Фонда предварительно оцениваются и прогнозируются на основе
Los otros recursos del Fondo representan una estimación futura
Прочие ресурсы выделяются на осуществление конкретных задач,
Los Otros recursos están asignados a temas,
будут проводиться по статье" Возмещение за услуги", графа" Прочие ресурсы".
los gastos directos se reflejarán en otros recursos- reembolsos por concepto de servicios prestados.
Процентная доля страновых отделений, располагающих контролируемой стратегией мобилизации средств по линии утвержденной статьи<< прочие ресурсы>>
Porcentaje de oficinas en los países con estrategias de supervisión de recolección de fondos para otros recursos aprobados.
отражено в рамках статьи" Прочие ресурсы".
las actividades de cofinanciación, según se indica bajo recursos de otro tipo.
охватывающие имеющиеся как регулярные, так и прочие ресурсы и их использование;
tanto en lo relativo a los recursos ordinarios como a otros recursos;
Дебиторская и кредиторская задолженность включала сумму регулярных ресурсов в виде наличности и инвестиций, подлежащую перечислению в прочие ресурсы.
Las cuentas por cobrar y por pagar incluían una suma adeudada por recursos ordinarios a otros recursos en concepto de efectivo e inversiones.
Результатов: 475, Время: 0.0518

Прочие ресурсы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский