ПРОЯВЛЕНИЯ НЕТЕРПИМОСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Проявления нетерпимости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
различные проявления нетерпимости, которые отнюдь не способствуют беспрепятственной эволюции.
la corrupción y diversas manifestaciones de intolerancia, y que no permiten una evolución libre de problemas.
с его помощью предотвращать любые проявления нетерпимости и дискриминации, основанные на религии или убеждениях.
a prevenir por la educación todas las manifestaciones de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias.
Кризисы, конфликты, проявления нетерпимости и высказывания, разжигающие ненависть,
Es mucho más fácil prevenir las crisis, los conflictos, la intolerancia y la incitación al odio que prohibirlos;
В связи с мировым финансовым кризисом Специальный докладчик предостерегал от опасности проявления нетерпимости, которая, как правило, становится еще более заметной
En tiempos de crisis financiera mundial, el Relator Especial alertó contra la intolerancia, que tendía a acentuarse aún más,
Таким образом, он заявил, что ответом на высказывания, разжигающие ненависть, и на проявления нетерпимости является более широкая пропаганда, направленная на повышение уровней коммуникации, взаимопонимания и диалога.
Por ello ha afirmado que la respuesta a la incitación al odio y la intolerancia consiste en más palabras para mejorar los niveles de comunicación, comprensión y diálogo.
в стране в целом усиливаются проявления нетерпимости.
en general se ha intensificado la intolerancia.
Цель этих совещаний состоит в том, чтобы выявить причины и зафиксировать проявления нетерпимости в данных конкретных ситуациях,
El objetivo de esas reuniones es determinar los orígenes y las manifestaciones de la intolerancia en situaciones concretas,
Одна мусульманка, обратившаяся в христианскую веру, приняв тем самым вероисповедание своего возлюбленного, по сообщениям, стала объектом открытого проявления нетерпимости со стороны своей семьи, мусульманских организаций и полиции.
Una mujer musulmana que se había convertido a la religión cristiana por ser ésta la fe de la persona que amaba habría sido objeto de manifestaciones de intolerancia por parte de su familia, de asociaciones musulmanas y de la policía.
регионов Испании сообщают, что на их соответствующей территории случаи дискриминации или проявления нетерпимости не происходят.
regiones de España informan de que no se producen hechos discriminatorios o de intolerancia en sus respectivos territorios.
намеренно подогреваемой подозрительности, продолжались проявления нетерпимости и дискриминации в отношении мусульман
a veces fomentada se han desarrollado actos de intolerancia y discriminación contra los musulmanes
систематически осуждать проявления нетерпимости со стороны общественных деятелей( Болгария);
denunciar sistemáticamente las expresiones de intolerancia por parte de los líderes de opinión(Bulgaria);
рассматривать случаи проявления нетерпимости, дискриминации и разжигания ненависти в отношении любых общин
hará frente a todo brote de intolerancia, discriminación e incitación al odio contra cualquier comunidad
позволяют сформулировать рекомендации, с тем чтобы предупреждать проявления нетерпимости и дискриминации в области религии
permiten formular recomendaciones para prevenir los problemas de la intolerancia y la discriminación en la esfera de la religión
многие случаи проявления нетерпимости и дискриминации на основе религии
muchos incidentes de intolerancia y discriminación por razón de religión
также по поводу продолжающихся случаев проявления нетерпимости, дискриминации и насилия на основе религии
de creencias, así como por la persistencia de casos de intolerancia, discriminación y violencia basados en la religión
рекомендации посредством определения факторов, позволяющих предупреждать проявления нетерпимости и дискриминации в религиозной сфере или создающих условия для таких проявлений..
recomendaciones a través de la identificación de los factores de eliminación o de creación de manifestaciones de intolerancia y de discriminación en materia religiosa.
Год Организации Объединенных Наций, посвященный терпимости, различные проявления нетерпимости по-прежнему уносят жизни людей во многих частях планеты.
en este Salón conmemo-ramos el Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia, diferentes formas de intolerancia siguen cobrando víctimas en muchas partes del mundo.
также увеличения числа случаев проявления нетерпимости, дискриминации и насилия на основе религии
por el creciente número de casos de intolerancia, discriminación y violencia basados en la religión
Такие проявления нетерпимости имеют в своей основе ложное представление об исламе
Esas manifestaciones de intolerancia se basan en un conocimiento deficiente del Islam
Проект резолюции A/ C. 3/ 53/ L. 25 представляется ввиду того, что во всем мире сохраняются проявления нетерпимости и появляются ее новые формы, включая использование новых
El proyecto de resolución A/C.3/53/L.25 se presenta habida cuenta de las continuas y nuevas manifestaciones de intolerancia en todo el mundo, especialmente la utilización de la nueva tecnología para promover ideas de racismo
Результатов: 136, Время: 0.0338

Проявления нетерпимости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский