РАЗЛИЧНЫЕ УСЛУГИ - перевод на Испанском

Примеры использования Различные услуги на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ожидается, что Миссия будет продолжать оказывать различные услуги в интересах cтрановой группы Организации Объединенных Наций в Дили
Se prevé que la Misión seguirá prestando diversos servicios en beneficio del equipo de las Naciones Unidas en el país en Dili
Действуя в тесном сотрудничестве с соответствующими организациями, правительство предоставляет таким матерям различные услуги на основании прежде всего Закона о социальном обеспечении вдов и матерей, имеющих иждивенцев.
Por ello, el Gobierno promueve diversos servicios para esas madres principalmente a través de la Ley para el bienestar de las madres con familiares a cargo y de las viudas, en estrecha colaboración con las organizaciones competentes.
Были отмечены различные услуги, которые предоставляют космические агентства в виде актуальных спутниковых снимков
Se observó que los organismos espaciales ofrecían diversos servicios en forma de imágenes actuales obtenidas desde satélites
составляют почти 45 процентов стоимости мирового экспорта товаров, поскольку различные услуги все чаще используются
llegan a representar el 45% del valor de las exportaciones mundiales de mercancías, ya que diversos servicios se utilizan cada vez más
которое предоставляет различные услуги по содействию национальному исполнению.
la que provee diversos servicios de apoyo a la ejecución nacional.
предложила последним в полной мере использовать различные услуги, предлагаемые Группой.
invitó a estos últimos a utilizar plenamente los diversos servicios ofrecidos por el Grupo.
который предоставляет самые различные услуги пожилым людям по всей стране.
que presta diversos servicios a las personas de edad en todo el país.
Они охватывают различные услуги, связанные с инфраструктурой,
que comprenden diversos servicios de diseño de infraestructura,
сбор абонентской платы за пользование телефоном и других платежей за различные услуги связи.
la atribución de licencias y el cobro de las cuotas y otros cargos relacionados con los diversos servicios de telecomunicaciones.
Различные услуги, как, например, местные перевозки грузов,
Servicios varios, tales como fletes locales, mudanzas internas
Различные услуги составляли, по смете,,
La estimación de los servicios varios asciende a 790.000 dólares,
В докладе упоминаются различные услуги, предоставляемые жертвам торговли людьми,
En el informe se hace referencia a distintos servicios disponibles para las víctimas de la trata,
Постоянно растущий спрос со стороны развивающихся стран- Сторон Конвенции на различные услуги ГМ, выходящий за пределы возможностей, обеспечиваемых ограниченными наличными ресурсами ГМ, предусмотренными основным бюджетом,
Una demanda cada vez mayor de las Partes que son países en desarrollo de los diversos servicios que presta el MM, que superan las posibilidades de los recursos limitados del presupuesto básico del MM
В докладе упоминаются различные услуги, предоставляемые жертвам торговли людьми,
En el informe se hace referencia a distintos servicios disponibles para las víctimas de la trata,
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на различные услуги, включая банковскую комиссию,
Se prevén créditos para sufragar el costo de otros servicios diversos, incluidas comisiones bancarias,
Сокращение расходов на различные услуги в основном связано с экономией средств по статье расходов на требования на оплату
La disminución en la partida de servicios diversos se debe principalmente a las economías logradas en relación con la partida de reclamaciones
США по этому разделу обусловлено сокращением расходов на различные услуги( 1 158 600 долл.
obedeció a menores gastos por concepto de servicios diversos(1.158.600 dólares)
Расходы на различные услуги, связанные с эксплуатацией
Gastos de los servicios varios de mantenimiento y reparación
частной охранной фирмой" Экзекьютив ауткамз", оказывающей различные услуги с использованием наемников.
contrato de Executive Outcomes, una empresa privada de seguridad que trabaja con mercenarios y que presta servicios múltiples.
который позволяет женщинам получать различные услуги в ходе одного посещения больницы, в результате чего удается сокращать число таких посещений.
que permite que las mujeres tengan acceso a distintos servicios durante una consulta, lo que reduce en consecuencia el número de consultas.
Результатов: 196, Время: 0.0343

Различные услуги на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский