РАЗЛИЧНЫЕ ФАКТОРЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Различные факторы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что на темпах осуществления Конвенции могут сказываться различные факторы в жизни общества.
El ritmo de la aplicación de la Convención podría verse afectado por distintos factores de la comunidad.
Различные факторы, отмеченные в статье 22, не являются исчерпывающими, и они приводятся в качестве руководства для сторон,
Los diversos factores enumerados en el artículo 22 no eran exhaustivos, y se indicaron como orientación para que las partes
Комитет отмечает, что получению точной информации и консультативной помощи по вопросам репродуктивного здоровья могут препятствовать различные факторы, в том числе культурные устои
El Comité observa que diversos factores, entre ellos las actitudes culturales y la falta de conocimientos personales y de capacidad de comunicación de
Он перечислил различные факторы риска, связанные с отходами,
Expuso los diversos factores de riesgo vinculados a los desechos,
Расширению деятельности Бюро в этой специфической области способствовали различные факторы и, в первую очередь,
Diversos factores han contribuido a mejorar la actividad de la Oficina en esta esfera específica:
Принял к сведению различные факторы, определяющие развитие биотопливной энергетики,
Tomó nota de los diversos factores que impulsan el desarrollo de los biocombustibles,
Различные факторы, такие, как снижающиеся издержки перевозки,
Diversos factores, como el descenso de los costos de transporte,
Этому успеху способствовали различные факторы, в том числе эффективные воздушные меры борьбы,
Diversos factores contribuyeron a este logro, entre ellos, una eficiente interdicción aérea, la derrota de los grupos terroristas,
кризиса на регион и подчеркнули необходимость учитывать различные факторы и различные стороны,
subrayó la necesidad de tener en cuenta diversos factores y a diferentes agentes, como las economías emergentes
Комитету, возможно, будет полезно рассмотреть различные меры, которые должен будет поддерживать механизм финансирования, и обсудить различные факторы, способные оказать влияние на объем
Tal vez sea conveniente que el comité examine las diversas actividades que un mecanismo financiero tendría que apoyar y que analice los diversos factores que podrían influir en la magnitud
на практике должностные лица учитывают различные факторы для оценки всех обстоятельств каждого дела.
los funcionarios tienen en cuenta diversos factores al evaluar todos los aspectos de cada caso.
Учитывая все это, необходимо будет рассматривать различные факторы в каждом случае, в том числе правила организации,
Con todo, será preciso considerar distintos factores en cada caso, entre ellos, las reglas de la organización,
Прогнозы в области парниковых газов служат важным средством понимания того, как различные факторы могут влиять на дальнейшее увеличение выбросов
Las previsiones en materia de emisiones no sólo ayudan a comprender cómo pueden contribuir los diversos factores al crecimiento previsto de las emisiones, sino también a evaluar los progresos
К их появлению привели различные факторы и обстоятельства, в том числе мировой финансовый кризис,
Una serie de factores y circunstancias han conducido a su formación, incluida la crisis
В процессе осуществления своей функции глобального форума ЮНИДО следует выделить различные факторы, влия- ющие на промышленность,
La ONUDI, en su calidad de foro mundial, debe aislar los diversos factores que influyen en la industria y desarrollar estrategias viables
Учитывая различные факторы, указанные в предыдущих докладах,
Al considerar los diversos factores indicados en los informes anteriores,
Различные факторы культурного и организационного характера, основанные на ограничительных понятиях о роли женщины в обществе,
Varios factores culturales e institucionales basados en nociones restrictivas de la función de la mujer en la sociedad se conjugan a menudo
В основе потоков ПИИ и ИПИ лежат совершенно различные факторы, хотя основным направлением обоих видов инвестиций выступает небольшое число одних
Los factores determinantes de la IED son totalmente diferentes de los factores determinantes de la IEC, aunque los dos tipos de inversiones se centren, con pocas diferencias,
Уинтерс( Winters, 1999a, 1999b) более подробно рассматривает различные факторы связей между внешней торговлей
Winter(1999a, 1999b) examina con más detalle los distintos factores que vinculan el comercio a la pobreza
В докладе рассматриваются различные факторы, побуждающие предприятия все в большей степени учитывать социальные интересы в своей коммерческой деятельности
En este informe se han examinado los distintos factores que han conducido a las empresas a integrar cada vez más las preocupaciones sociales en sus operaciones comerciales
Результатов: 209, Время: 0.0429

Различные факторы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский