rompimos
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать separamos
отдельно
отстранять
отделить
разделить
разделения
отделения
разлучить
разъединения
раздельного
разграничить terminaron
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться dejamos
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить ruptura
разрыв
расставание
нарушение
распад
разрушение
срыв
разлом
начало
прекращение
прорыв rompieron
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать separaron
отдельно
отстранять
отделить
разделить
разделения
отделения
разлучить
разъединения
раздельного
разграничить romper
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать terminamos
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться rompisteis
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать separados
отдельно
отстранять
отделить
разделить
разделения
отделения
разлучить
разъединения
раздельного
разграничить separasteis
отдельно
отстранять
отделить
разделить
разделения
отделения
разлучить
разъединения
раздельного
разграничить terminó
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться terminado
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться dejé
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить dejáramos
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
Знаете, на этот раз мы расстались обоюдно, так что. La verdad es que esta vez lo dejamos de mutuo acuerdo, así que. Они расстались спустя восемь лет. Эй, эй, они расстались , он зол на нее. Hey, hey, ellos rompieron , él está jugando limpio. Только расстались , а ты уже- по барам? ¿Acabamos de romper y ya vas a bares de citas? Так я- я слышал, ну, что ты и Баг расстались .
Он подумал, что мы расстались ? После нашей маленькой шарады в отеле, мы расстались . Después de nuestra pequeña farsa en el hotel, nos separamos . Ему гораздо лучше, чем было мне, когда мы расстались . Lo está haciendo mucho mejor que yo cuando lo dejamos . Если они расстались , она бы не оставила свою сумочку. Si se separaron , no hay manera de que ella se fuera sin su bolso. Мы с ее отцом расстались в середине прошлого года, так что. Su padre y yo terminamos a mediados del año pasado, así que. Когда Керол и я расстались я прошел через то же самое. Al romper Carol y yo pasé por lo mismo. Я знала что Элис и Генри расстались , но Эдриан и Генри? Yo sabía que Alice y Henry rompieron ,¿pero Adrian y Henry? Но дети вчера расстались . Pero los niños terminaron anoche. Да я и не виделся с ней уже давным-давно, мы расстались . No la veo desde hace tiempo. Nos separamos ,¿bien? No, no, lo dejamos . Значит, вы расстались весной и тогда начали встречаться с Уэсом. Así que rompisteis la primavera pasada y tú comenzaste a salir con Wes. ¿Se separaron hoy? Мы с Монти расстались , потому что… у нее есть чувства к кому-то еще. Monte y yo terminamos porque… Ella siente algo por alguien más. Дейзи и я только что расстались после долгих отношений. Daisy yo habíamos acabábamos de romper una relación larga. Уу, Джек и Мэдисон расстались . Oh, Jack y Madison rompieron .
Больше примеров
Результатов: 569 ,
Время: 0.1188