РЕГИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades regionales
региональной деятельности
региональное мероприятие
labor regional
региональной деятельности
региональных усилий
в рамках региональной
acción regional
региональных действий
региональной деятельности
региональных мер
actividad regional
региональной деятельности
региональное мероприятие

Примеры использования Региональной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
территорий по согласованию с директором Комиссии по обустройству территории и региональной деятельности поручил провести экспертную оценку Комиссару по вопросам реконверсии промышленности Лотарингии г-ну Мишелю Виже.
de común acuerdo con el Director de la Delegación de Gestión del Territorio y Acción Regional, decidió confiar una misión de evaluación técnica al Sr. Michel Viger, Comisario de la reconversión industrial de Lorena.
также включает информацию о региональной деятельности, проводимой с 1995 года президиумами этой группы, последовательно менявшими друг друга.
también se facilitaba información sobre las actividades regionales llevadas a cabo desde 1995 por las sucesivas presidencias del grupo.
Центр региональной деятельности по поддержке информационной сети( ДИНРАК,
El Centro de Actividad Regional de la Red de Información y Datos(DINRAC,
Межучрежденческое консультативное совещание ЕЭК 1996 года, посвященное последующей деятельности по итогам Пекинской конференции( способствовало обобщению региональной деятельности системы Организации Объединенных Наций
Reunión consultiva Interinstitucional de la CEPE en 1996 sobre el seguimiento de la Conferencia de Beijing(ayudó a recapitular las actividades regionales del sistema de las Naciones Unidas
Председатель СГУ4 также осветил весь диапазон региональной деятельности, которая имела место в 20022003 годах и которую он отмечал
El Presidente de la 4REP también hizo hincapié en el alcance de la actividad regional que se ha llevado a cabo durante 2002-2003,
Отмечая успех региональной деятельности на протяжении первой половины Международного года коренных народов мира Организации Объединенных Наций,
El Foro, observando el éxito de las actividades regionales en el primer semestre del Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, pidió
Отношении Африки был установлен кон- такт с Советом Содружества по науке в целях его привлечения к региональной деятельности по тех- нологическому прогнозированию на юге Африки в сотрудничестве с Южной Африкой и при ее поддержке.
En el caso de África, se han establecido contactos con el Consejo de Ciencias del Commonwealth para participar en actividades regionales de previsión tecnológica en África meridional, con la cooperación y apoyo de Sudáfrica.
озаглавленный" Обзор и оценка усилий по реорганизации региональной деятельности Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях"( A/ 49/ 423);
evaluación de los esfuerzos hechos para reestructurar la dimensión regional de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas"(A/49/423);
В 2004- 2005 годах предпринимались усилия с целью разработать программные основы региональной деятельности в рамках глобального проекта,
Durante 2004-2005, se han adoptado medidas para elaborar marcos de actividades regionales con arreglo al proyecto mundial,
стратегии содействия развитию региональной деятельности по критериям и показателям с учетом огромного накопленного опыта
estrategias para promover el desarrollo de actividades regionales sobre puntos de referencia e indicadores, teniendo en cuenta
УВКБ также проявляет готовность соответствующим образом участвовать в региональной деятельности ОАЕ в социальной и экономической областях,
El ACNUR también se mostró dispuesto a participar de la manera que corresponda en las actividades regionales que cumple la OUA en las esferas económica
Оказание поддержки в разработке совместной региональной деятельности в странах северного Средиземноморья в целом( 75 000 долл.
Apoyo a la realización de actividades regionales conjuntas en todos los países del Mediterráneo septentrional(75.000 dólares,
Центр региональной деятельности по подготовке к чрезвычайным экологическим ситуациям на море
El Centro de Actividad Regional de Preparación y Respuesta para Emergencias del Medio Marino(MERRAC,
Существует потребность в оценке и объединении в рамках усовершенствованной глобальной научно-технической сети региональной деятельности, например деятельности тематических программных сетей( ТПС)
Las actividades regionales, como las redes de programas temáticos(RPT) y los programas de acción subregionales(PASR), así como centros de excelencia designados especialmente, se deben evaluar
на предстоящем совещании будет проанализировано предложение о реорганизации центров региональной деятельности, с тем чтобы дополнительно был предусмотрен один центр, который будет заниматься вопросами, касающимися осуществляемой на суше деятельности..
en una próxima reunión se examinará una propuesta para reorganizar los centros de actividad regionales a fin de incluir un centro que se ocupe de las actividades realizadas en tierra.
В докладе освещается прогресс, достигнутый в последние годы руководителями национальных статистических систем в укреплении региональной деятельности по совершенствованию статистики в Азиатско-Тихоокеанском регионе
El informe refleja los progresos realizados entre los dirigentes de los sistemas nacionales de estadística en los últimos años en el fortalecimiento de la actuación regional para mejorar las estadísticas en Asia
Повысить его роль в качестве координатора региональной деятельности в области статистики, инициатора мер по наращиванию потенциала
Se refuerce su función de coordinadora de las actividades regionales en materia de estadísticas, promotora de las actividades de aumento de la capacidad
Обзор и оценка усилий, направленных на реорганизацию региональной деятельности Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях( JIU/ REP/ 94/ 6, A/ 49/ 423, приложение) 155- 159 37.
Examen y evaluación de las actividades encaminadas a estructurar la dimensión regional de las actividades económicas y sociales de las Naciones Unidas(JIU/REP/94/6, A/49/423, anexo).
Расширение региональной деятельности Совета Безопасности в контексте его главной ответственность за поддержание международного мира
El aumento de la actividad regional, dentro del marco de la responsabilidad primordial del Consejo de Seguridad de mantener la paz
окончания четвертой фазы и до шестой фазы программа характеризовалась неравномерностью региональной деятельности, а также значительным увеличением числа участвующих стран.
la sexta fase, el programa se ha caracterizado por un desempeño regional desigual, y también por un sustancial aumento del número de países que toman parte en él.
Результатов: 248, Время: 0.0543

Региональной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский