РЕГИОНАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

programas regionales
региональная программа
региональной повестки дня
регио нальная программа
региональной про граммы
programación regional
региональных программ
регионального программирования
programa regional
региональная программа
региональной повестки дня
регио нальная программа
региональной про граммы
regional programmes
региональные программы
planes regionales
региональный план

Примеры использования Региональные программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Региональные программы Европейского союза в Африке,
Los programas regionales de la Unión Europea en África,
в частности Экономической комиссии для Африки, и тех партнеров, которые имеют региональные программы, поддерживающие РЭС.
con los asociados que tengan programas regionales que presten apoyo a las comunidades económicas regionales..
включило во все разработанные им региональные программы компоненты, посвященные предупреждению преступности и уголовному правосудию.
prevención del delito y la justicia penal en todos los programas regionales que elaboró.
в том числе через региональные программы в Юго-Восточной Азии
incluso mediante programas regionales en Asia sudoriental
Уже более 60 субъектов Российской Федерации разрабатывают и осуществляют региональные программы национально- культурного развития народов
Más de 60 entidades constitutivas de la Federación de Rusia están elaborando y ejecutando programas provinciales para el desarrollo nacional
Призывает организации, занимающиеся вопросами финансирования развития, поддержать региональные программы, осуществляемые Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам
Alienta a los organismos de financiación del desarrollo a que presten apoyo a la ejecución de los programas regionales de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito
В Западной Африке в национальные и региональные программы правоохранительной деятельности включены компоненты, предусматривающие меры по
En el África occidental, los componentes nacionales y regionales del programa de aplicación coercitiva de la ley antidroga se centran en el tráfico ilícito,
В этой области достигнуты заметные успехи: разработаны региональные программы последующей деятельности по итогам Исследования,
Se han alcanzado progresos notables a este respecto gracias a la elaboración de programas regionales para el seguimiento del Estudio,
УНП ООН разработало также согласованные и увязанные друг с другом региональные программы нового поколения
La UNODC ha desarrollado también una nueva generación de programas regionales que están integrados y conectados entre sí,
Кроме того, региональные программы также будут нести ответственность за решение проблем и разработку стратегий,
Por otra parte, corresponde a los programas regionales abordar los problemas y formular estrategias que posibiliten un enfoque más amplio
В ходе оценки региональных программ, хотя и было отмечено, что региональные программы обладают потенциалом для поощрения более эффективного управления знаниями, был сделан вывод о том,
En la mayoría de las evaluaciones de los programas regionales, aunque se señala el potencial de los programas regionales para promover una gestión de los conocimientos más efectiva,
ЮНЕП/ РБЗА помогало составлять региональные программы по борьбе с опустыниванием и оказывало содействие странам
La Oficina Regional para Asia Occidental colaboró en la elaboración de los programas regionales de lucha contra la desertificación
Разработать региональные программы создания потенциала в целях расширения имеющихся в странах-- членах АСЕАН возможностей расследовать и выявлять террористические акты, отслеживать их и сообщать о них;
Elaborar programas nacionales de creación de capacidad a fin de mejorar la capacidad existente de los países miembros de la ASEAN de investigar, detectar y vigilar los actos terroristas e informar sobre ellos;
Кроме того, в течение отчетного периода Форум продолжал поддерживать такие региональные программы, как осуществляемый Австралией и Новой Зеландией проект
También durante el período que se examina, el Foro siguió prestando apoyo a programas regionales, entre ellos el programa de fortalecimiento de las armerías realizado por Australia
Следует особо отметить региональные программы поддержки, направленные на обеспечение комплексного управления природными ресурсами( АГИР)
Cabe destacar en particular los programas regionales de apoyo a la ordenación integrada de los recursos naturales(AGIR) y la ordenación integrada
учебные программы, которые предлагаются в самом Университете и через региональные программы, поощряют демократическое участие, которое является непременным
actividades de capacitación(en el campus principal y a través de los programas regionales) constituyen aportes para la participación democrática
Обеспечения через региональные программы общей платформы для совместных усилий с участием партнеров Организации Объединенных Наций,
Proporcionar, por medio de programas regionales, una plataforma común para las actividades conjuntas con los asociados de las Naciones Unidas, las instituciones financieras internacionales,
уголовного правосудия во все разработанные им региональные программы.
de la justicia penal en todos los programas regionales que ha desarrollado.
со штаб-квартирой в Женеве. Работой Фонда, осуществляющего региональные программы в Африке,
con una Junta Directiva internacional compuesta por personas eminentes y con programas regionales en África, Asia
не конкретизируя региональные программы, которые представляются и подробно обсуждаются лишь в ходе совещаний контактных групп КС.
sin referirse específicamente a los programas regionales, que sólo se presentan y debaten en detalle durante las reuniones de los grupos de contacto de la CP.
Результатов: 681, Время: 0.0501

Региональные программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский