РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

resultados del programa
producto del programa
resultados de los programas
efectos del programa

Примеры использования Результаты программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
судить по их вялой реакции), либо- чтобы предложение повлекло за собой соответствующий спрос- результаты программы продаются настолько плохо, что потенциальные пользователи не информированы об их значении.
la oferta ha de crear su propia demanda- los resultados del programa se han difundido en forma tan deficiente que los posibles usuarios no notan su importancia.
упомянутая в пункте 234, и каковы результаты программы двуязычного профессионального обучения для взрослых, осуществляемой в разных автономных регионах страны.
cuáles han sido los resultados del programa de formación profesional bilingüe para adultos aplicado en las distintas regiones autónomas del país.
участия и результаты программы работы, принятой Комиссией в 1995 году.
la participación y el resultado del programa de trabajo adoptado por la Comisión en 1995.
Индонезия с большим интересом оценивает результаты программы исследований, осуществ- ляемой в рамках среднесрочной программы,
Indonesia se interesa en notable medida por los resultados del programa de investigación incluido en el marco programático de mediano plazo,
достигнутый за последние месяцы, результаты Программы попрежнему остаются весьма скромными в связи с чрезмерным количеством задерживаемых контрактов,
a pesar de los progresos realizados en los últimos meses, los resultados del Programa seguían siendo escasos debido al número excesivamente elevado de contratos en suspenso,
Ожидаемые результаты программы согласуются с задачей страновой группы Организации Объединенных Наций по оказанию правительству
Los resultados del programa se han formulado como parte del objetivo del equipo de las Naciones
для значения паритета покупательной способности использованы результаты Программы международных сопоставлений 2005 года;
gastos en los hogares de 2000 y 2005 y los resultados del Programa de Comparación Internacional de 2005, aplicados al valor de las paridades del poder adquisitivo;
Оценка мер Организации Объединенных Наций по ликвидации последствий цунами в Индии охватывала как результаты программы, так и опыт Группы Организации Объединенных Наций по поддержке процесса преодоления последствий цунами( ГООНППЦ) по осуществлению совместной операции по восстановлению после цунами в Индийском океане, произошедшего 26 декабря 2004 года.
La evaluación de la respuesta de las Naciones Unidas al tsunami en la India abarcó el examen tanto de los resultados de los programas como de las experiencias del Equipo de Apoyo de las Naciones Unidas para la recuperación después del tsunami en la dirección de una operación conjunta para la recuperación después del tsunami ocurrido el 26 de diciembre de 2004 en el Océano Índico.
Результаты программы СНР, которая функционирует более чем в 30 развивающихся странах и действует в сотрудничестве более чем с 200 партнерами в лице правительств
Las repercusiones de el programa de servicios de desarrollo nacional en funcionamiento en más de 30 países en desarrollo con la participación de unos 200 asociados gubernamentales
участники Конференции оценят результаты Программы действий на страновом уровне,
la Conferencia evaluará los resultados del Programa de Acción a nivel nacional,
Устойчивость результатов программы.
Sostenibilidad de los resultados de los programas.
Однако оценке результатов программы мешают слабые показатели.
No obstante, la evaluación de los resultados del programa se vio obstaculizada por las deficiencias de los indicadores.
В докладе отражен формирующийся подход к оценке результатов программы.
En el informe se recoge un enfoque evolutivo para dar cuenta de los resultados de los programas.
Показатели результатов Программы.
Indicadores de resultados del Programa.
Бюро контроля за результатам программы;
La Oficina de Seguimiento de los Resultados de los Programas;
Получать выгоду от результатов программы работы;
Beneficiarse de los resultados del programa de trabajo;
Отчетность о результатах программ и эффективности деятельности.
Presentación de informes sobre los resultados de los programas y sobre el desempeño.
Просьба представить дополнительную информацию о результатах программы.
Sírvase proporcionar más información sobre los resultados del programa.
оценка результатов программ.
evaluación de los resultados de los programas.
используем свои собственные базы данных для оценки результатов программ.
utiliza sus propios datos para evaluar los resultados de los programas.
Результатов: 82, Время: 0.0412

Результаты программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский