СЛУЖЕНИЕ - перевод на Испанском

servicio
служба
обслуживание
сервис
благо
служение
услуги
эксплуатацию
отставку
пенсию
servir
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь
ministerio
министерство
министр
прокуратура
devoción
преданность
приверженность
благочестия
набожность
предан
верность
служение
благоговение
servicios
служба
обслуживание
сервис
благо
служение
услуги
эксплуатацию
отставку
пенсию
sirva
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь

Примеры использования Служение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государственная служба есть служение отечеству и поручается тем, кто на ней состоит.
La función pública es un servicio a la nación confiado a sus responsables.
Служение стране?
¿Servir a tu país?
Моя награда- служение вам, сир.
Con servir es suficiente, señor.
Но, служение обществу было важно для нас обоих.
Pero el servicio público era muy importante para ambos.
Есть лишь служение цели фараона.
Solo lo que sirve al propósito del faraón.
Но ее отец выбрал долг, честь и служение королю.
Pero su padre escogió el deber y el honor y el servicio al rey.
Такое спокойствие и абсолютное служение.
Tal paz, y total, absoluta devocion.
Господу было угодно, чтобы я продолжил свое служение.
Fue el Señor el que me dejó continuar… con mi propósito.
Они говорят, что он отдал свое сердце на служение Франции.
Dicen que puso todo su corazón al servicio de Francia.
Мы опоздаем на служение.
No queremos llegar tarde al servicio.
Ну как прошло служение?
¿Cómo estuvo el servicio?
Сегодня вечером было специальное служение.
Esta noche era un oficio especial.
Наша первичная функция- служение коллективу.
Nuestra función primaria es servir al colectivo.
это было прошлое служение Terminus бога.
había pasado al servicio de los dios Término.
А взамен он не просит ничего, только беспрекословную веру и служение.
Y a cambio, él no pide nada salvo su fe incuestionable y su compromiso.
Сна Служение.
Dormidos el servicio.
И где общее благо и служение.
El Bien Común y para el Servicio.
Нам очень приятно отмечать его самоотверженное служение Организации Объединенных Наций.
Es un gran placer para nosotros reconocer su dedicación al servicio de las Naciones Unidas.
соделываюсь жертвою за жертву и служение веры вашей, то радуюсь
libación sobre el sacrificio y servicio de vuestra fe, me gozo
Служение обществу и распространение идей
Servir a la sociedad y propagar las ideas
Результатов: 212, Время: 0.0929

Служение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский