СОКРАЩЕНИЕ ПОТЕРЬ - перевод на Испанском

reducción de las pérdidas
reducir las pérdidas
menores pérdidas
reducir el desperdicio
сокращение потерь
сократить объем отходов
уменьшить отходы

Примеры использования Сокращение потерь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отдавая должное усилиям Генерального секретаря, направленным на сокращение потерь в этой области, Комитет считает, что ограничение количества направляемых представительствам копий официальных документов двумя экземплярами на одно представительство является слишком строгим.
Aunque apreciaba los esfuerzos del Secretario General por reducir el desperdicio en esta esfera, el Comité estimó que limitar a dos el número de ejemplares de documentos oficiales para cada Misión era una medida demasiado restrictiva
это окажет серьезное воздействие на сокращение потерь леса.
ello repercutiría considerablemente en la reducción de las pérdidas de bosques.
позитивные( увеличение объема имеющихся водных ресурсов, сокращение потерь воды в результате испарения) экологические последствия.
anegamiento) y positivos(aumento de los recursos de agua disponibles, reducción de las pérdidas de agua provocada por la evaporación).
обеспечение энергоэффективности, сокращение потерь энергии и освоение ресурсов углеводорода.
mejoramiento de la eficiencia energética, reducción de las pérdidas de energía y explotación de hidrocarburos.
импорт электроэнергии, сокращение потерь при передаче и распределении электроэнергии,
las importaciones de electricidad, la reducción de las pérdidas en el proceso de transmisión
Сокращение потерь на этапе после возделывания( при уборке урожая,
Si se redujesen las pérdidas que se producen después de la cosecha(durante la recolección,
импорт электроэнергии, сокращение потерь при передаче и распределении,
las importaciones de electricidad, la reducción de las perdidas en la transmisión y distribución,
осуществление программы развития сельскохозяйственного семенного фонда; сокращение потерь до и после сбора урожая;
base de datos agrícola; un programa agrícola de mejora de semillas; la reducción de las pérdidas previas y posteriores a la cosecha;
доходов мелких фермеров и сокращение потерь продуктов питания и объема пищевых отходов.
los ingresos de los pequeños agricultores; y reducir las pérdidas y el desperdicio de alimentos.
строительства плотин без уделения внимания их долговечности, а также обеспечивать сокращение потерь в водораспределительных системах
los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para
один проект предусматривает повышение производства зерна для целей устойчивого сельского хозяйства, один- сокращение потерь после сбора урожая для целей продовольственной безопасности
proyecto firmados en marzo de 2011, uno sobre la mejora de la producción de semillas con miras a una agricultura sostenible, uno sobre la reducción de las pérdidas posteriores a la recolección con miras a la seguridad alimentaria
Для сокращения потерь среди гражданского населения проводились ночные операции.
Se llevaron a cabo operaciones nocturnas para reducir las bajas civiles.
Коммунальные службы также должны добиваться сокращения потерь воды.
Los servicios públicos también deberían esforzarse por reducir la pérdida de agua.
Она способствует развитию сельских районов и сокращению потерь собранного урожая.
Contribuye al desarrollo de las zonas rurales a desarrollarse y a la reducción de las pérdidas posteriores a las cosechas.
Продолжение работ по улучшению теплоизоляции зданий в целях сокращения потерь тепла; замена окон
Mejora continua del aislamiento térmico del edificio para reducir las pérdidas de calor; reemplazo de puertas
Усиление управления водными ресурсами в сельском хозяйстве требует активизации мер по сохранению почвенной влаги и сокращения потерь оросительной воды.
Para mejorar la gestión del agua en la agricultura es necesario mejorar las medidas de conservación de la humedad del suelo y reducir el desperdicio del agua de riego.
Китай развивает инфраструктуру новых сетей для увеличения масштабов использования возобновляемых источников энергии и сокращения потерь при передаче электроэнергии.
China está construyendo nuevas infraestructuras de red para incrementar las fuentes de energía renovables y reducir las pérdidas en la transmisión.
Это должно сыграть важную роль в сокращении потерь профессионального потенциала и потребностей в постоянном обучении специалистов по вопросам подготовки национальных сообщений.
Esto contribuiría en gran medida a reducir la pérdida de capacidad y la necesidad de formar continuamente a profesionales que puedan hacerse cargo de la preparación de las comunicaciones nacionales.
Профилактика и уменьшение рисков обычно считаются важнейшими условиями для сокращения потерь и ущерба.
La prevención y la reducción del riesgo se consideran, en general, fundamentales para reducir las pérdidas y los daños.
МССБ приняли успешные меры к сокращению потерь среди гражданского населения и продолжают делать особый акцент на директивах командующего МССБ во избежание таких потерь в будущем.
La Fuerza Internacional ha logrado reducir las víctimas civiles y sigue haciendo hincapié en cumplir las directrices de su Comandante para evitar que se produzcan víctimas civiles en el futuro.
Результатов: 57, Время: 0.0434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский