СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Специальные экономические проблемы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с тем чтобы облегчить специальные экономические проблемы, возникшие в ходе осуществления ими резолюции 661( 1990)
a fin de paliar los problemas económicos especiales derivados de la aplicación por ellos de la resolución 661(1990)
В отношении вопроса о специальных экономических проблемах государств, возникающих в результате введения санкций согласно главе VII УставаA/ 48/ 573- S/ 26705.
Relativa a la cuestión de los problemas económicos especiales con que tropiezan los Estados como resultado de las sanciones impuestas en virtud del Capítulo VII de la CartaA/48/573-S/26705.
По вопросу о специальных экономических проблемах государств, возникающих в результате введения санкций согласно главе VII Устава;
Relativa a la cuestión de los problemas económicos especiales con que tropiezan los Estados como resultado de las sanciones impuestas en virtud del Capítulo VII de la Carta;
В течение рассматриваемого периода государства не обращались в комитеты по санкциям по вопросу о специальных экономических проблемах, возникающих в результате применения санкций.
En el período sobre el que se informa, los Estados Miembros no se dirigieron a ningún comité de sanciones para tratar los problemas económicos especiales derivados de la aplicación de sanciones.
В отчетный период государства- члены не обращались в комитеты по санкциям по поводу специальных экономических проблем, возникающих в результате осуществления санкций.
En el período de que se informa, ningún Estado Miembro se dirigió a los comités de sanciones en relación con problemas económicos específicos derivados de la aplicación de sanciones.
В отношении вопроса о специальных экономических проблемах государств, возникающих в результате введения санкций согласно главе VII Устава Организации Объединенных Наций A/ 48/ 573- S/ 26705.
Relativa a la cuestión de los problemas económicos especiales con que tropiezan los Estados como resultado de las sanciones impuestas en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones UnidasA/48/573-S/26705.
течение нескольких лет ни одно государство- член не обращалось в какой-либо комитет по санкциям, с тем чтобы сообщить о специальных экономических проблемах, возникших в результате применения санкций.
desde hace varios años ningún Estado Miembro se haya dirigido a ningún comité de sanciones para informar sobre problemas económicos especiales derivados de la aplicación de sanciones.
обеспеченных адекватными финансовыми ресурсами постоянных механизмов в рамках системы Организации Объединенных Наций было бы полезным с точки зрения нахождения решения специальным экономическим проблемам третьих государств.
establecer mecanismos permanentes apropiados y debidamente financiados dentro del sistema de las Naciones Unidas sería útil para hallar una solución que permitiera abordar los problemas económicos especiales de los terceros Estados.
Совета Безопасности Организации Объединенных Наций по вопросу о специальных экономических проблемах, возникших в результате санкций против Союзной Республики Югославии( Сербия и Черногория).
las Naciones Unidas y el Consejo de Seguridad con respecto a la cuestión de los problemas económicos especiales derivados de las sanciones contra la República Federativa de Yugoslavia(Serbia y Montenegro).
они могли и не быть непосредственно связаны с вопросом о специальных экономических проблемах этих государств.
tal vez no estuvieran directamente relacionadas con los problemas económicos especiales de esos Estados.
что" ввиду своего географического положения Малави сталкивается с некоторыми специальными экономическими проблемами.
en vista de su situación geográfica, Malawi se enfrentaba a ciertos problemas económicos especiales.
Согласно этому предложению, частью этого исследования должен стать вопрос о путях и средствах предоставления компенсации странам, которые сталкиваются со специальными экономическими проблемами в результате осуществления таких санкций.
De acuerdo con esta propuesta en ese estudio se deberían incluir medios para ofrecer compensaciones a terceros países que hicieran frente a problemas económicos especiales ocasionados por la aplicación de las sanciones.
Начиная с 1991 года АКК занимается вопросом оказания помощи странам, представившим просьбы согласно статье 50 в связи со специальными экономическими проблемами, вызванными введением санкций в соответствии с главой VII Устава.
El Comité Administrativo de Coordinación(CAC), ha mantenido en examen la cuestión de la asistencia a los países que han invocado el Artículo 50 en relación con los problemas económicos especiales originados por la aplicación de las sanciones impuestas con arreglo al Capítulo VII de la Carta desde 1991.
в отчетный период государства- члены не обращались в комитеты по санкциям по поводу специальных экономических проблем, возникающих в результате осуществления санкций.
durante el período que se examina ningún Estado Miembro se dirigió a ninguno de los comités de sanciones para notificar problemas económicos especiales resultantes de la aplicación de sanciones.
50 Устава третьи государства, которые сталкиваются с подобными специальными экономическими проблемами, имеют право консультироваться с Советом Безопасности на предмет их разрешения.
los terceros Estados que afrontan problemas económicos específicos de esta naturaleza tienen derecho a consultar al Consejo de Seguridad acerca de la solución de esos problemas..
касающегося специальных экономических проблем, возникающих в результате осуществления превентивных и принудительных мер.
de un tema sobre los problemas económicos especiales suscitados por la aplicación de medidas preventivas y coercitivas.
Выражает озабоченность в связи с сохранением специальных экономических проблем, с которыми сталкиваются восточноевропейские государства, пострадавшие в результате событий на Балканах,
Expresa su preocupación por la persistencia de los problemas económicos especiales a que hacen frente los Estados de Europa oriental afectados por los acontecimientos en los Balcanes,
Учитывая тот факт, что с 2003 года государства- члены не обращались ни в один из санкционных комитетов по поводу специальных экономических проблем, возникающих в связи с осуществлением санкций,
En vista de que desde 2003 los Estados Miembros no se habían dirigido a ningún comité de sanciones en relación con problemas económicos especiales surgidos por la aplicación de sanciones,
Совет Безопасности должен предоставлять государствам, сталкивающимся со специальными экономическими проблемами, обусловленными принятием Советом превентивных
El Consejo de Seguridad debería dar a los Estados que afrontan problemas económicos especiales originados por las medidas preventivas
Все государства, приславшие ответы на письма Генерального секретаря, признали существование специальных экономических проблем в странах, пострадавших от введения санкций против Союзной Республики Югославии,
Todos los Estados que habían respondido a las cartas del Secretario General reconocieron los problemas económicos especiales de los países afectados adversamente por las sanciones impuestas a la República Federativa de Yugoslavia
Результатов: 48, Время: 0.0268

Специальные экономические проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский