СПОКОЙНЫЙ - перевод на Испанском

tranquilo
тихо
спокойно
все хорошо
спокойствие
мирно
спокоен
успокойся
полегче
тихое
расслабься
pacífico
тихий океан
регион
мирного
тихоокеанских
миролюбивого
calmado
успокоить
разрядить
успокоения
утихомирить
разрядки
унять
притупить
утолить
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
reparador
мастер
ремонтник
спокойный
обходчик
relajado
расслабиться
ослабить
ослабления
смягчения
отдохнуть
tranquila
тихо
спокойно
все хорошо
спокойствие
мирно
спокоен
успокойся
полегче
тихое
расслабься
calmada
успокоить
разрядить
успокоения
утихомирить
разрядки
унять
притупить
утолить
con calma
спокойно
успокойся
тихо
притормози
осторожно
спокойный
аккуратно
tranquilidad
спокойствие
покой
тишина
спокойной
спокойно
мир
успокоения

Примеры использования Спокойный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, говорит, вечер был спокойный.
No, dice que era una noche tranquila.
Мне сказали, что это спокойный город.
Me dijeron que esta es una ciudad tranquila.
низкий и спокойный, притягивал к себе.
baja y tranquila, me arrastraba hacia él.
Ahblim, вы разрушаете все, спокойный.
Ahblim, destruye todo, tranquila.
А я рассчитывала на спокойный день.
Y yo contaba con una tarde tranquila.
Она очень спокойный человек.
Ella es una persona muy tranquila.
В счастье живет спокойный, Отказывающийся от победы и поражения>>
Renunciando tanto a la victoria como a la derrota, los pacíficos viven felices.".
Спокойный день на этой работе сильно недооценивают.
Los días tranquilos en este trabajo están infravalorados.
Спокойный ночи.
Buenas noches.
Спокойный, как океан.
Calmo como el océano.
Спокойный ночи, Натали.
Buenas noches, Natalie.
Герой- это" сильное тело и спокойный ум".
Necesitaba un cuerpo fuerte y una mente relajada.
Он был такой спокойный и милый.
Era tan callado y dulce.
Он спокойный тип, ясно?
Es un tipo frío,¿vale?
Спасибо за спокойный голос, Роберт.
Gracias por la voz callada, Robert.
Спокойный день.
Mediocre día calma.
Что я спокойный, но ведь это уже ебанный бред!
¡Se que soy suave, pero esto ya está putamente ridiculo!"!
Он такой спокойный человек, такой вежливый.
Él parecía ser una persona bien tranquila, muy gentil.
Отличный, спокойный и солнечный.
Precioso, seguro y solado.
А, спокойный океан, точно.
Oh, un oceano de calma, vale.
Результатов: 178, Время: 0.0631

Спокойный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский