Примеры использования Способствует реализации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вена также способствует реализации" права на равное участие в культурной жизни", давая лицам с
В связи с этим УВКБ способствует реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, с тем чтобы расширить возможности стран,
Кроме того, деятельность ЮНЕСКО в сфере пресноводных ресурсов способствует реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
В рамках осуществляемого по линии программы<< Фишкоуд>> проекта<< Состояние и динамика рыбного промысла>>( этот проект способствует реализации Стратегии ФАО по совершенствованию информации о состоянии рыбного промысла
насколько расходование ресурсов способствует реализации Управлением его глобальных стратегических приоритетов.
которые охватывают все, что способствует реализации права на жизнь.
призывает международное сообщество поддержать Стратегию Котону по дальнейшему осуществлению Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов, которая способствует реализации Брюссельской программы действий для наименее развитых стран.
также является институциональным механизмом, который способствует реализации права на установление истины.
Бангкокскому и Пелиндабскому способствует реализации цели глобального ядерного разоружения, и приветствуют усилия,
Принцип финансирования на одного жителя дает пациенту возможность получать медицинскую помощь независимо от степени развития инфраструктуры здравоохранения региона( т. е. способствует реализации принципа справедливости в предоставлении медицинской помощи),
укрепляет режим ядерного нераспространения и способствует реализации целей ядерного разоружения.
программы национальных сельскохозяйственных консультативных служб( НСХКС); организации сберегательно- кредитных кооперативов( ОСКК); Североугандийского фонда социальных действий( СУСД); Фонда для расширения возможностей молодежи и т. п. Осуществление этого пакета приносит положительные результаты и способствует реализации целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦРТ).
применение системы списков способствует реализации избирательных прав лиц, имеющих право участвовать в голосовании в рамках организованных выборов,
Международные системы достижения компромиссов, способствующие реализации общих интересов, возможны.
Международное сообщество должно создать условия, способствующие реализации прав человека.
Чили указало, что одобрение южнотихоокеанской инициативы может способствовать реализации Соглашения и послужить улаживанию конкретных проблем,
Все эти приоритетные направления программной деятельности способствуют реализации экономических, социальных и культурных прав.
Мероприятия, проведенные в рамках этого Плана, способствовали реализации поставленной задачи, создав необходимые предварительные условия для воплощения принципов равенства в повседневной жизни.
Азербайджан преисполнен решимости и далее способствовать реализации согласованных в Организации Объединенных Наций целей и задач развития.
Представлять предложения, которые могли бы способствовать реализации Целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в области охраны здоровья;