Примеры использования Становились на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Конечно, подобные протезы становились все функциональнее, все современнее.
И они становились кошмаром.
Однако крайне важно, чтобы они не становились частью проблемы.
И так как мы умирали, мы становились более жестокими.
В течение отчетного периода правозащитники субрегиона становились объектами преследований
Это стало меняться по мере того, как общества становились более демократичными,
Неоднократно беззащитные гражданские лица становились объектом нападений
постепенно становились быстрее и все более похожими на танец,
Зубы становились короче, у́же
Некоторые деревни в территории Джугу неоднократно становились объектами нападений,
И пока крупные становились крупнее, мелкие- меньше,
Зовы западного берега становились все более модными, пока, к 1998 году, ни один из китов не спел песню восточного берега: она пропала.
феврале 2012 года в Хомсе жертвами жестоких убийств становились целые семьи, включая детей и взрослых.
На протяжении последнего десятилетия около 200 миллионов человек в год страдало от стихийных бедствий, а их последствия становились все более серьезными.
Но он видел, как физики и химики становились поставщиками оружия массового уничтожения в начале 20ого века.
моей храбрости становились все более невероятными,
операции по поддержанию мира становились чрезмерным финансовым бременем для государств.
наиболее серьезными препятствиями на пути устойчивого развития становились политическая нестабильность, конфликты и войны.
По мере того, как компьютеры становились мощнее, нам приходилось использовать более сложные коды.
Поощрение отдельных лиц к тому, чтобы они возвращались к участию в собраниях и становились представителями женщин в борьбе за их права.