СТРАТЕГИЧЕСКИХ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

intervenciones estratégicas
actividades estratégicas

Примеры использования Стратегических мероприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
установлен согласованный комплекс стратегических мероприятий и особое внимание уделено требованиям в отношении мониторинга и представления докладов.
se esbozaba una serie coherente de intervenciones estratégicas y se hacía hincapié en los requisitos de supervisión y presentación de informes.
Документ по региональной программе будет служить РБАГ основой для осуществления в регионе в сотрудничестве с заинтересованными сторонами стратегических мероприятий в целях поддержки процессов
El documento sobre el programa regional brindará un marco para que la Dirección Regional de los Estados Árabes lleve a cabo, en cooperación con los interesados de la región, intervenciones estratégicas encaminadas a apoyar los procesos
Проведение стратегических мероприятий по защите детей, включая оказание юридической помощи и иной поддержки с
Llevar a cabo intervenciones estratégicas a favor de los niños, incluso proporcionando asistencia jurídica
предлагается признать в качестве главных приоритетных вопросов и тем для стратегических мероприятий следующие вопросы
se proponen los siguientes temas y cuestiones prioritarios para las intervenciones estratégicas: el comercio
который призван руководить проведением стратегических мероприятий по профилактике и контролю,
sobre Enfermedades No Transmisibles, para orientar las intervenciones estratégicas de prevención y control,
Фонд видит свою" нишу", в которой он может использовать свои ресурсы для выполнения стратегических мероприятий в секторе полезных ископаемых,
el Fondo cree que hay un nicho en que puede utilizar sus recursos para hacer intervenciones estratégicas en el sector minero
Информация о положении дел в настоящее время приводится с разбивкой по тем же категориям стратегических мероприятий, которые изложены в первоначальном документе по стратегии в области ИКТ:
La situación actual se resume según las mismas categorías de actividades estratégicas descritas en el documento original sobre la estrategia de la TIC: el marco de gestión de la TIC,
независимый организационный статус, чтобы оно могло эффективно осуществлять целый ряд стратегических мероприятий, таких как разработка политики в сфере ИКТ,
independiente para llevar a cabo con eficacia una amplia serie de actividades estratégicas, como la formulación de la política en materia de la TIC,
Общее воздействие этих четырех подпрограмм позволило расширить использование ТСРС путем осуществления отдельных стратегических мероприятий, что содействовало мобилизации дополнительных ресурсовмероприятия..">
El efecto combinado de los cuatro subprogramas ha ampliado el uso de la modalidad de CTPD por medio de intervenciones estratégicas escogidas que han tenido
Наций на страновом уровне, с тем чтобы связанные с гендерными факторами мероприятия, которые проводятся на специальной основе, приобретали характер стратегических мероприятий, осуществляемых на системной основе.
apoyará la acción interinstitucional y las estrategias comunes de las Naciones Unidas sobre cuestiones de género a nivel nacional para pasar de las intervenciones especiales en esta materia a intervenciones estratégicas y sistemáticas.
В области народонаселения и развития в течение года был проведен ряд стратегических мероприятий по оказанию странам помощи,
En la esfera de la población y el desarrollo, durante el año se realizaron diversas actividades estratégicas, por ejemplo,
оказываемой Фондом при разработке региональной и национальных программ действий и связанных с ними стимулирующих и стратегических мероприятий.
c la prestación de apoyo por el Fondo en la formulación de los programas de acción regionales y nacionales y otras actividades estratégicas y de habilitación.
Максимально расширять возможности, открывающиеся за счет сведения воедино крупных глобальных стратегических мероприятий в контексте разработки повестки дня в области развития на период после 2015 года,
Aprovechar al máximo las oportunidades que ofrece la convergencia de eventos normativos mundiales importantes en el contexto de la agenda para el desarrollo después de 2015 y esforzarse por asegurar
руководство проведением стратегических мероприятий в таких областях, как охрана здоровья молодежи
en la dirección de ejercicios estratégicos en esferas como los jóvenes y la salud materna),
Лиги арабских государств в отношении диалога арабских стран по вопросам управления Интернетом и осуществляемых в ее рамках двух стратегических мероприятий, которые были утверждены Советом министров арабских стран по вопросам телекоммуникации и информации на его пятнадцатой сессии.
de la Comisión y la Liga de los Estados Árabes relativa al Diálogo Árabe sobre la Gobernanza de Internet y sus dos resultados estratégicos, que fueron adoptados por el Consejo de Ministros Árabes de Telecomunicaciones e Información en su 15º período de sesiones.
позволит получить данные для направления финансовых ресурсов и предоставления информации программам трансграничного диагностического анализа и стратегических мероприятий Глобального экологического фонда для трансграничных водных систем.
se produzca información para asignar financiación y distribuir información a los programas transfronterizos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial de análisis de diagnóstico y actuación estratégica para los sistemas hidrográficos transfronterizos.
которая представляет собой руководство по вопросам расширения сотрудничества между учреждениями Организации Объединенных Наций в деле осуществления ключевых стратегических мероприятий, связанных с девочками- подростками.
programación para la realización de los derechos de las adolescentes marginadas, una guía para fomentar la colaboración entre organismos en las Naciones Unidas respecto de actividades estratégicas fundamentales dedicadas a las adolescentes.
Руководитель аппарата обеспечивает интеграцию общего руководства деятельностью Миссии посредством координации разработки стратегических мероприятий и распространения информации о них,
El Jefe de Estado Mayor asegura la integración de la dirección general de la Misión coordinando el desarrollo y la comunicación de las actividades estratégicas, la planificación integrada de la Misión,
передовыми практическими методами, проведения стратегических мероприятий, и реализации совместных инициатив
la recopilación de mejores prácticas, actividades estratégicas, iniciativas conjuntas
Основные стратегические мероприятия.
Principales actividades estratégicas.
Результатов: 56, Время: 0.0416

Стратегических мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский