СТРЕМЯСЬ - перевод на Испанском

tratando
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
deseoso
стремясь
желая
надеется
стремлении
рассчитывает
хочешь
желания
en un esfuerzo por
procurando
стремиться
добиваться
попытаться
стараться
изыскивать
обеспечить
обеспечения
принять меры
предпринять усилия
быть направлена
deseando
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
en un intento por
intentando
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
buscando
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
en su empeño por
в их усилиях по
в стремлении
стремясь
в их деятельности по
в своих попытках
en su afán
стремясь
в своем стремлении
в его усилиях

Примеры использования Стремясь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стремясь найти приемлемый баланс между традиционными
En sus esfuerzos por hallar un equilibrio adecuado entre las prácticas tradicionales
Стремясь к сокращению расходов,
En un esfuerzo por reducir costos,
Стремясь к сохранению культуры таких народностей,
En un intento por preservar esas culturas autóctonas,
Стремясь к достижению согласованных на международном уровне целей в области развития,
Al tratar de alcanzar los objetivos de desarrollo internacionalmente acordados, estamos sujetos a
Стремясь выполнить свои обязательства в установленные сроки,
En su afán por cumplir sus obligaciones antes de que venciera el plazo establecido,
Стремясь способствовать надлежащему участию Святейшего Престола в работе Генеральной Ассамблеи в контексте активизации работы Ассамблеи.
Deseosa de contribuir a que la Santa Sede participe adecuadamente en la labor de la Asamblea General en el contexto de la revitalización de esa labor.
Стремясь содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций
Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas
Стремясь внести вклад в эти усилия в ходе нашего членства в Совете Безопасности,
En un intento por hacer un aporte a estos esfuerzos, durante el tiempo que integró el Consejo
Стремясь решить эту проблему,
En sus esfuerzos por superar este problema,
Стремясь способствовать распространению информации научно-технического свойства,
Con el objeto de promover la difusión de información relacionada con la ciencia
В августе 1998 года, стремясь погасить свою задолженность перед ЮНИДО,
En un esfuerzo por saldar las sumas adeudadas a la ONUDI,
Стремясь преодолеть эти сдерживающие факторы,
Para tratar de superar estas limitaciones,
Стремясь отвлечь внимание от своих обязательств,
Para desviar la atención de sus obligaciones,
Стремясь поддерживать хорошие отношения с соседними странами Литва пытается урегулировать любые разногласия путем переговоров.
En sus esfuerzos por mantener buenas relaciones con los países vecinos, Lituania trata de resolver todas las discrepancias mediante negociaciones.
Стремясь подорвать межафганский диалог,
Con la intención de socavar el diálogo entre afganos,
Стремясь содействовать сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций
Deseosa de promover la cooperación entre la Organización de las Naciones Unidas
Стремясь преодолеть трудности, присущие экономическим реформам,
Al tratar de superar las dificultades inherentes a la reforma económica,
Стремясь к укреплению судебно- правового сотрудничества,
Con el objeto de fortalecer la cooperación en materia judicial,
Стремясь укреплять и развивать сотрудничество между ОИК и Организацией африканского единства( ОАЕ)
Deseosa de fortalecer y desarrollar la cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y la Organización de la Unidad Africana(OUA)
Стремясь к развитию системы образования,
En su esfuerzo por desarrollar la enseñanza,
Результатов: 1445, Время: 0.1031

Стремясь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский