СУЩЕСТВЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Испанском

problemas importantes
серьезной проблемой
важной проблемой
крупной проблемой
основная проблема
существенной проблемой
главных проблем
большой проблемой
значительную проблему
важной задачей
серьезной задачей
problemas considerables
серьезной проблемой
значительную проблему
importantes desafíos
важной задачей
серьезной проблемой
серьезный вызов
серьезной задачей
крупным вызовом
основных проблем
существенную проблему
importantes dificultades
problemas significativos
серьезной проблемой
значительных проблем
problemas de fondo
проблема существа
cuestiones importantes
важный вопрос
важной проблемой
серьезной проблемой
серьезным вопросом
важный аспект
крупная проблема
важное значение имеет вопрос
главный вопрос
важным моментом
importantes retos
серьезной проблемой
важной задачей
основной проблемой
значительной проблемой
большой проблемой
серьезный вызов
важной проблемой
крупную проблему
основных задач

Примеры использования Существенные проблемы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что возникнут существенные проблемы с выбором соответствующих методов.
se plantearían problemas notables en cuanto a los métodos empleados.
В 2008 году ВКПФК заказала исследование, в котором разбирались бы существенные проблемы, порождаемые сильной неполнотой
En 2008, la WCPFC encargó un estudio en reconocimiento de los importantes problemas asociados con el bajo nivel de exhaustividad
Дарфуре дополнительных контингентов и сформированных полицейских подразделений попрежнему препятствуют существенные проблемы материально-технического обеспечения и отсутствие безопасности.
unidades de policía constituidas adicionales en Darfur siguen viéndose obstaculizados por importantes problemas logísticos y de inseguridad.
По его мнению, это создавало<< существенные проблемы>> и<< оперативные последствия>> для МООНК и выполнения ею своих<< административных полномочий>>( пункты 10,
Ello planteaba, a su juicio," problemas importantes" y" repercusiones operacionales" para la capacidad de la Misión de ejercer su" autoridad administrativa"(párrs.
Сохраняются существенные проблемы, но общее улучшение обстановки с точки зрения безопасности
Persisten algunos problemas importantes, pero en general ha mejorado la situación en materia de seguridad
Закон затрагивает также другие существенные проблемы, появившиеся в результате изменений в обществе, дополнительно запретив двоеженство, сожительство с третьим лицом
La ley aborda también otros problemas considerables que han surgido con la evolución de la sociedad,
В результате провозглашения независимости и последующих событий в Косово возникли существенные проблемы, ограничивающие способность МООНК осуществлять свои административные полномочия в Косово>>( пункт 30).
La declaración de independencia y los acontecimientos posteriores ocurridos en Kosovo han planteado importantes desafíos a la capacidad de la UNMIK de ejercer su autoridad administrativa en Kosovo."(párr. 30).
Бельгия обратила внимание на другие существенные проблемы, стоящие перед Афганистаном в области свободы выражения мнений
Bélgica señaló a la atención de los presentes otros problemas importantes de derechos humanos a los que se enfrentaba el Afganistán en el ámbito de la libertad de expresión
В то же время, он выступил с предостережением в связи с тем, что внезапный уход производителя альтернативного вещества- йодистого метила- создает существенные проблемы в деле поэтапного отказа от бромистого метила.
Sin embargo, advirtió que el súbito retiro por el fabricante de la sustancia alternativa yoduro de metilo estaba creando problemas considerables para seguir eliminando el metilbromuro.
сохраняются и существенные проблемы.
siguen existiendo importantes dificultades.
тем не менее могут возникать и существенные проблемы.
podría plantear problemas considerables.
организационной и финансовой сферах все еще сохраняются существенные проблемы.
posteriores a los conflictos, sigue habiendo problemas importantes en materia de políticas, de instituciones y de financiación.
также вызвала существенные проблемы в том, что касается координации в области оперативной,
también ha causado problemas significativos respecto de la coordinación a nivel operacional,
в ряде промыслов попрежнему отмечаются существенные проблемы в плане прилова морских птиц.
la FAO indicó que seguía habiendo problemas importantes de captura incidental de aves marinas en varias pesquerías.
в ряде областей по-прежнему сохраняются существенные проблемы.
recordó al Consejo que seguía habiendo importantes dificultades en distintos ámbitos.
Существенные проблемы связаны с ухудшением состояния нефтепровода диаметром 40 дюймов,
Cuestiones importantes son la degradación del oleoducto de 40 pulgadas,
занимающихся людскими ресурсами, с которыми УСВН провело собеседования, выявили существенные проблемы в отношении рамок делегирования полномочий.
9 de los 16 directivos de recursos humanos entrevistados por la OSSI mencionaron problemas significativos respecto del marco de delegación de atribuciones.
сохранились существенные проблемы в отношении поддержания финансовой жизнеспособности организационных структур и содействия технологическому прогрессу.
sigue habiendo problemas importantes para mantener la viabilidad financiera de las instituciones y la vigencia de la tecnología utilizada.
В этом процессе будут попрежнему возникать существенные проблемы, которые могут быть преодолены при условии последовательной поддержки всех заинтересованных сторон,
Este proceso seguirá planteando importantes retos, que solo podrán superarse con el apoyo sostenido de todos los interesados, incluidos el Gobierno,
представляют собой всеобъемлющую рамочную программу развития и оставляют без внимания другие критически важные вопросы прав человека, многие существенные проблемы оказываются вне поля зрения.
no aportan un marco global para el desarrollo y siguen sin tener en cuenta otras cuestiones decisivas de derechos humanos, hay cuestiones importantes que quedan al margen.
Результатов: 92, Время: 0.1112

Существенные проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский