ТОЧНОЕ ОПИСАНИЕ - перевод на Испанском

una descripción precisa
descripción exacta
de los descriptores
descripción precisa

Примеры использования Точное описание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
одновременно Генеральному директору для немедленной обработки.[ Запрос на инспекцию на месте содержит точное описание оснований, исходя из которых запрашивающее государство- участник считает,
al Director General para su inmediata tramitación.[La solicitud de una inspección in situ deberá contener una descripción precisa de los lugares donde el Estado Parte solicitante considere
одновременно Генеральному директору для немедленной обработки.[ Запрос на инспекцию на месте содержит точное описание оснований, исходя из которых запрашивающее государство- участник считает,
al Director General para su inmediata tramitación.[La solicitud de una inspección in situ deberá contener una descripción precisa de los motivos por los que el Estado Parte solicitante considere
Ираку были переданы точные описания этих компонентов.
Se suministraron descripciones precisas de esos artículos al Iraq.
Но является ли это точным описанием медленно развивающихся стран?
Pero,¿es ésta una descripción precisa de los países de lento crecimiento?
зависят от правильной формулировки квалификационных требований и разработки точного описания объекта закупок.
adecuadamente los requisitos de calificación y se redacte de forma precisa la descripción del objeto del contrato.
Многие из этих заявлений не подлежат серьезному рассмотрению вследствие отсутствия в них точного описания конкретных случаев.
Muchas de esas denuncias no han podido examinarse seriamente debido a la falta de precisión en la descripción del caso.
Хотя в представленных докладах и информации не содержится точного описания мебели и оборудования,
Si bien en esos informes y en la información aportada no figura una descripción precisa del mobiliario
докладов Подготовительный комитет заявил, что использование набора показателей обеспечило бы значительно более эффективные возможности для точного описания жилищных условий
el Comité Preparatorio indicó que el uso de un conjunto de indicadores podría mejorar sustancialmente la capacidad de efectuar una descripción precisa de las condiciones de la vivienda
Документация имеет исключительно важное значение для охраны культурных ценностей, поскольку их возвращение законным владельцам сопряжено с большими трудностями, если у тех нет точного описания или фотографий пропавших ценностей.
La documentación reviste una importancia fundamental para la protección de los bienes culturales pues, sin descripción precisa ni fotos, los objetos difícilmente puedan ser recuperados por sus propietarios legítimos.
отличительных характеристик или точному описанию этого явления.
caracterización o descripción precisa.
данных о несоответствии товара; данное продавцу извещение не содержало точного описания несоответствия и могло относиться к размеру и внешнему виду цветов,
la comunicación enviada al vendedor no contenía una descripción exacta de la falta de conformidad y hubiera podido referirse al tamaño
личности подлинного бенефициара данного перевода, а также точного описания сделки.
la identidad del beneficiario real de dicha transferencia, así como una descripción exacta de la transacción.
с учетом содержащегося в проекте НПДГ всеобъемлющего обзора и точного описания соответствующих гендерных проблем в Бутане, НПДГ стал образцом для
ODM emprendida en Bhután, y dada la amplia cobertura y precisa descripción de las cuestiones de género pertinentes en Bhután contenidas en el proyecto del NPAG,
которая может служить прочной основой для точного описания состояния окружающей среды и экосистем, а также изменений,
que pueda proporcionar una base sólida de información para describir con precisión y analizar cabalmente el estado del medio ambiente,
как основы для точного описания состояния окружающей среды и экосистем, их объективного анализа
como base para describir con precisión y analizar cabalmente el estado del medio ambiente
также использования номеров Службы подготовки аналитических обзоров по химии( КАС) и точных описаний химических веществ при определении химических веществ, подпадающих под временную процедуру ПОС( UNEP/ FAO/ PIC/ INC. 8/ 7).
sobre medidas reglamentarias firmes, y la utilización de los números del Chemical Abstract Service(CAS) y descripciones exactas de los productos químicos para determinar productos químicos objeto del procedimiento de CFP provisional(UNEP/FAO/PIC/INC.8/7).
в качестве основы для точного описания состояния окружающей среды
que pueda proporcionar una base para describir con precisión, analizar cabalmente
Точное описание!
La descripción coincide.
Очень точное описание,!
Очень точное описание.
Eso es muy preciso.
Результатов: 264, Время: 0.0442

Точное описание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский