УГРОЗЕ ТЕРРОРИЗМА - перевод на Испанском

amenaza del terrorismo
угроза терроризма
la amenaza terrorista

Примеры использования Угрозе терроризма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно те из них, кто подвергается угрозе терроризма, но не располагает комплексной и эффективной стратегией борьбы с ней,
especialmente los que siendo vulnerables a la amenaza del terrorismo no cuentan con políticas amplias
Как член международного сообщества, подвергающийся угрозе терроризма, Катар активно сотрудничает с другими государствами
Qatar, como país miembro de la comunidad internacional que sufre el riesgo del terrorismo, coopera activamente con otros Estados
Сингапур сознает, что ни одна страна в одиночку не сможет успешно противостоять угрозе терроризма. Поэтому все страны должны объединить свои ресурсы
Singapur reconoce que ningún país puede luchar por sí solo contra la amenaza del terrorismo y tener éxito, sino que todos los países deben poner en común sus recursos
Будучи страной, подвергающейся серьезной угрозе терроризма, Индия готова принять любые дополнительные меры, необходимые для укрепления международного сотрудничества в области борьбы с этой угрозой..
Dado que es un país seriamente afectado por la amenaza del terrorismo, la India está dispuesta a adoptar todas las medidas que sean necesarias para fortalecer la cooperación internacional en la lucha contra esta amenaza.
оно также должно противостоять реальной угрозе терроризма, и меры, предусмотренные этими законами, пропорциональны,
debe hacer frente a una amenaza terrorista real, y las medidas previstas por estas leyes son,
для решительного противодействия угрозе терроризма и опасности возможного приобретения
para ocuparse seriamente de la amenaza del terrorismo y del peligro de la posible adquisición
В процессе принятия Кенией различных мер в целях противодействия угрозе терроризма стране потребуется значительная техническая помощь в сфере укрепления потенциала
A medida que Kenya vaya adoptando diversas medidas para hacer frente a los peligros planteados por el terrorismo, el país necesitará considerable asistencia técnica en las esferas de la creación de capacidad
Она также отметила заявление Соединенного Королевства о том, что наиболее предпочтительным способом противодействия угрозе терроризма является уголовное преследование виновных,
También observó que el método preferido por el Reino Unido para enfrentarse a la amenaza terrorista era el procesamiento y la expulsión del país,
Верная курсу на противостояние угрозе терроризма во всех его проявлениях, Индия неизменно поддерживает усилия по борьбе с этой опасностью,
Consecuente en sus esfuerzos por luchar contra la amenaza del terrorismo en todas sus manifestaciones, la India ha apoyado las medidas adoptadas por las Naciones Unidas,
также информирование общественности об угрозе терроризма являются основными направлениями работы.
a sensibilizar a la población con respecto a la amenaza del terrorismo siguen siendo cuestiones clave.
В настоящее время правительство Швеции занимается обновлением своей национальной стратегии для того, чтобы дать отпор угрозе терроризма, и предположительно она будет принята в начале 2012 года.
El Gobierno de Suecia prepara actualmente una actualización de su estrategia nacional para hacer frente a la amenaza del terrorismo, teniéndose previsto que esta será aprobada a principios de 2012.
В Украине убеждены, что только путем углубления и ускорения мирного процесса, окончательного арабо- израильского урегулирования можно противостоять угрозе терроризма на Ближнем Востоке.
En Ucrania existe la convicción de que sólo puede hacerse frente a la amenaza del terrorismo en el Cercano Oriente profundizando y acelerando el proceso de paz y el logro de un arreglo definitivo entre árabes e israelíes.
международные усилия по противодействию угрозе терроризма еще до того, как она получит широкое распространение.
es imprescindible fortalecer las acciones regionales e internacionales para enfrentar el flagelo del terrorismo antes de que prolifere.
Обзором Глобальной контртеррористической стратегии и предстоящим принятием-- и на этот раз консенсусом-- проекта резолюции А/ 64/ L. 69 подтверждается наша коллективная решимость совместными усилиями при содействии Организации Объединенных Наций противостоять угрозе терроризма.
El examen de la Estrategia global de lucha contra el terrorismo y la próxima aprobación del proyecto de resolución A/64/L.69, una vez más por consenso, reiteran nuestro compromiso colectivo de trabajar por mediación de las Naciones Unidas para hacer frente a la amenaza terrorista.
с тем чтобы противодействовать угрозе терроризма.
a fin de hacer frente a la amenaza del terrorismo.
ЮНОДК поддерживает конструктивное сотрудничество со своими партнерами из системы Организации Объединенных Наций, чья работа связана с противодействием угрозе терроризма, в особенности Контртеррористическим комитетом Совета Безопасности19,
La ONUDD ha colaborado constructivamente con sus entidades homólogas en el sistema de las Naciones Unidas encargadas de luchar contra la amenaza del terrorismo, principalmente el Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad19,
Министерство внутренних дел Черногории координирует свою деятельность в области оказания противодействия угрозе терроризма с министерством внутренних дел Республики Сербии на основе обязательств,
El Ministerio del Interior de Montenegro coordina sus actividades destinadas a luchar contra la amenaza del terrorismo con el Ministerio del Interior de la República de Serbia, conforme a las obligaciones contraídas
техники для противодействия угрозе терроризма и поддержки структур Соединенного Королевства по вопросам обеспечения безопасности в сфере экспорта продукции
la tecnología para contrarrestar la amenaza terrorista y prestando apoyo a la industria de la seguridad del Reino Unido para que exporte productos
Полезно в этой связи было бы издание брошюр, содержащих информацию об угрозе терроризма и его негативных последствиях для международной безопасности,
A ese respecto sería útil que se editaran folletos con información sobre la amenaza del terrorismo y sus consecuencias negativas para la seguridad internacional,
усилиях по созданию адекватных механизмов ее осуществления с целью комплексного противодействия угрозе терроризма и ее искоренения.
apropiados para su ejecución y por adoptar medidas integradas para combatir y erradicar la amenaza del terrorismo.
Результатов: 93, Время: 0.0333

Угрозе терроризма на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский