УМЕНЬШЕНИЯ РИСКОВ - перевод на Испанском

reducir los riesgos
уменьшения опасности
снижения риска
уменьшения риска
снизить риск
уменьшить риск
сокращения риска
уменьшить опасность
снизить опасность
сократить риск
снижения опасности
reducción de los riesgos
уменьшению опасности
снижению риска
уменьшение рисков
сокращение риска
снижение опасности
mitigar los riesgos
снижения риска
смягчения риска
уменьшения риска
уменьшения опасности
снижению вероятности
смягчить риск
уменьшить риск
снизить риск
уменьшить опасность
de mitigación de riesgos
reducir el riesgo
уменьшения опасности
снижения риска
уменьшения риска
снизить риск
уменьшить риск
сокращения риска
уменьшить опасность
снизить опасность
сократить риск
снижения опасности
reducción del riesgo
уменьшению опасности
снижению риска
уменьшение рисков
сокращение риска
снижение опасности
reducción de el riesgo
уменьшению опасности
снижению риска
уменьшение рисков
сокращение риска
снижение опасности
disminuir los riesgos
снижения риска
снизить риск
уменьшения риска
сократить риск

Примеры использования Уменьшения рисков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Увеличения объема инвестиций для разработки стратегий и механизмов уменьшения рисков, раннего предупреждения
El aumento de las inversiones en estrategias y mecanismos innovadores de reducción de riesgos, alerta temprana
Настоятельно призывает правительства осуществлять сбор информации о путях и средствах уменьшения рисков, которые могут возникнуть в результате поставок ртути, учитывая такие следующие аспекты.
Insta a los gobiernos a que reúnan información sobre los medios para reducir los riesgos que pueda entrañar el suministro de mercurio, tomando en consideración.
Он будет отвечать также за оказание поддержки правительству в вопросах ликвидации последствий стихийного бедствия, уменьшения рисков и осуществления стратегии переселения перемещенных лиц.
Al titular también le correspondería prestar apoyo al Gobierno en la gestión de desastres, reducción de riesgos y ejecución de la estrategia para el reasentamiento de los desplazados.
Разработка механизмов, позволяющих исследователям из менее развитых стран принимать участие в накоплении информации, касающейся уменьшения рисков.
Diseñar mecanismos para que los investigadores de países menos adelantados puedan participar en la elaboración de información sobre reducción de los riesgos.
эти соглашения выполняют важную функцию уменьшения рисков.
siguen cumpliendo una función destacada de reducción del riesgo.
Оказание помощи в разработке планов и политики, касающихся предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и уменьшения рисков, в связи с использованием космических технологий;
La prestación de asistencia para la concepción de planes y políticas de reducción de riesgos y gestión de desastres en relación con la utilización de tecnologías espaciales;
Подобным образом, в Панамской декларации говорилось о том, что сотрудничество играет центральную роль в деле<< предотвращения и уменьшения рисков и природных стихийных бедствий>>
Del mismo modo, la Declaración de Panamá atribuyó a la cooperación un papel central en la" prevención y mitigación de riesgos y desastres naturales".
выработке новых методов уменьшения рисков.
proporcionaban nuevas ideas y métodos para reducir el riesgo.
Управление рисками должно быть предусмотрено в годовых планах работы различных подразделений, содержащих специальные разделы по вопросам выявления и уменьшения рисков.
La gestión de los riesgos debería integrarse en los planes de trabajo anuales de las diferentes dependencias con secciones concretas sobre la identificación y la mitigación de los riesgos.
В связи с этим призывают уделить в рамках этой повестки дня надлежащее внимание вопросам уменьшения рисков стихийных бедствий и создания потенциала противодействия им;
En ese sentido, alientan a que se preste la debida atención a la reducción del riesgo de desastres y al aumento de la resiliencia en el marco de esa agenda;
Помимо этого, в нем приводится информация об имеющихся инструментах уменьшения рисков и проведения комплексной политики в отношении водных ресурсов.
Además, presenta medios disponibles para mitigar los riesgos e introducir políticas integradas respecto del agua.
Оказание помощи в разработке планов и политики в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и уменьшения рисков опасности бедствий в связи с использованием космических технологий;
Asistencia para elaborar planes y políticas de reducción de riesgos y de gestión de actividades en casos de desastre mediante las tecnologías espaciales;
Принимая во внимание Приоритеты для действий Форума в отношении создания программ уменьшения рисков, включая.
Teniendo en cuenta las prioridades de acción del Foro relativas al establecimiento de programas de reducción de riesgos, incluido lo siguiente.
Расширение применения научно-технических знаний директивными инстанциями на национальном уровне в целях уменьшения рисков и степени уязвимости.
Mayor aplicación de los conocimientos científicos y técnicos por los responsables de las políticas a nivel nacional a fin de reducir los riesgos y la vulnerabilidad.
Другой важный урок состоит в том, что сотрудничество ЮгЮг служит средством уменьшения рисков и использования возможностей, открывающихся в связи с процессом глобализации.
Otra enseñanza importante era que la cooperación Sur-Sur representaba un medio para atenuar los riesgos y aprovechar las oportunidades que presentaba la globalización.
усиливать соответствующее законодательство с целью уменьшения рисков, обусловленных природными опасностями.
reforzarse legislación con el fin de reducir los riesgos derivados de los peligros naturales.
включать разработку конкретных матриц рисков и стратегий уменьшения рисков.
incluir la formulación de matrices de riesgo y estrategias de reducción de riesgo explícitas.
располагающих механизмами установления приоритетов в деле уменьшения рисков.
que tienen mecanismos para establecer prioridades en relación con la reducción de los riesgos.
Несмотря на то, что за истекший год был достигнут немалый прогресс, для повышения готовности к стихийным бедствиям и уменьшения рисков предстоит еще решить ряд весьма ответственных задач.
Aunque el año pasado se lograron grandes avances, sigue habiendo problemas fundamentales para mejorar la labor de preparación, respuesta y reducción de riesgos.
Оказание помощи в разработке планов и политики в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и уменьшения рисков в связи с использованием космических технологий;
Prestar asistencia para la definición de planes y políticas de reducción de riesgos y gestión de desastres con la ayuda de tecnologías espaciales;
Результатов: 274, Время: 0.0664

Уменьшения рисков на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский