УСКОРЕННОЕ - перевод на Испанском

acelerada
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего
rápida
быстро
стремительный
по-быстрому
стремительно
быстренько
оперативно
живо
срочно
быстрого
оперативного
aceleración
ускорение
активизация
ускоренное
ускорился
темпы
agilizar
активизировать
рационализировать
ускорения
ускорить
повышения оперативности
упорядочения
рационализации
активизации
упорядочить
ускоренного
agilización
ускорение
рационализация
совершенствование
ускоренная
упорядочения
упрощению
облегчение
активизации
оперативного
acelerado
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего
acelerar
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего
rápido
быстро
стремительный
по-быстрому
стремительно
быстренько
оперативно
живо
срочно
быстрого
оперативного
acelerados
ускорение
активизировать
ускорять
активизация
скорейшего
expeditiva
оперативное
ускоренного
быстрым
оперативно
aceleramiento

Примеры использования Ускоренное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ускоренное, упрощенное производство по делу о несостоятельности, включая реорганизацию на заранее согласованных условиях
Procedimientos acelerados y simplificados, incluidos los planes de reorganización previamente negociados y otros mecanismos aptos
И это ускоренное развитие также сделало значительный вклад в загрязнение, которое преследует Китай сегодня.
Este desarrollo rápido también contribuyó a la contaminación que China tiene hoy en día.
Стало привычной практикой ускоренное рассмотрение вопроса об экспорте связанных с ядерной деятельностью оборудования
Se han instituido trámites acelerados para la exportación de lo que se denomina equipo y tecnología de" uso
Ускоренное, безопасное и организованное возвращение всех хорватских граждан в те районы Хорватии,
El retorno rápido, en condiciones de seguridad y organizado de todos los ciudadanos croatas a las regiones de
Необходимо обеспечить ускоренное преобразование, интеграцию, диверсификацию и рост экономики африканских стран;
Debería producirse la transformación, la integración, la diversificación y el crecimiento acelerados de las economías africanas;
Основной причиной уменьшения миграции за рубеж граждан Азербайджана является ускоренное экономическое развитие государства
El motivo principal de que se haya reducido la migración de los ciudadanos de Azerbaiyán es el rápido crecimiento económico que experimenta el país
Трибунал считает, что на 1999 год разумно делать расчет по крайней мере на два заявления, предусматривающие ускоренное производство.
Para 1999 el Tribunal considera prudente prever como mínimo dos solicitudes que se deberán tramitar con arreglo al procedimiento rápido.
Ускоренное принятие мер по уменьшению бремени их задолженности является приоритетным направлением активизaции роста в этих странах.
Las medidas aceleradas para reducir la carga de la deuda constituyen una prioridad urgente para reanudar el crecimiento de estos países.
США примерно 53 процента было выделено на ускоренное принятие мер по иммунизации.
millones de dólares disponibles, se asignó aproximadamente el 53% para medidas aceleradas en materia de inmunización.
Главным механизмом достижения этих целей должно оставаться ускоренное экономическое развитие,
Para lograr esos objetivos, lo más importante es seguir acelerando el desarrollo económico,
государства для большого общества, ускоренное усыновление.
para el bien común, agilizando la adopción.
Согласовано Настоящий план осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию будет строиться на дальнейшем развитии успехов, достигнутых со времени проведения ЮНСЕД, и предусматривать ускоренное достижение оставшихся целей.
Convenido El presente plan de aplicación seguirá basándose en los logros conseguidos desde la Conferencia y acelerará el cumplimiento de las metas restantes.
Рассмотрение ускоренное и вам не придется ждать пять с лишним лет, чтобы увидеть финал.
El proceso se acelera y así no tienen que esperar cinco años más para resolverlo.
Ускоренное таяние ледников создает дополнительные риски для устойчивого развития
La acelerada fusión de los glaciares genera riesgos adicionales para el desarrollo sostenible
Действительно, ускоренное осуществление так называемой" совместной оборонительной доктрины" способствует превращению Южного Кипра в военную базу Греции.
En realidad, la acelerada aplicación de la llamada" doctrina de defensa conjunta" está convirtiendo a Chipre meridional en una base militar de Grecia.
Ускоренное финансирование принесло выгоду странам со средним уровнем дохода,
La financiación inmediata ha beneficiado desproporcionadamente a los países de ingresos medianos
Обеспечить ускоренное осуществление реформы пенитенциарной системы,
Velar por la pronta realización de la reforma del sistema penitenciario
Вместе с тем, эта глобальная тенденция в основном отражает высокие темпы экономического роста и ускоренное сокращение масштабов нищеты в Восточной Азии,
Sin embargo, esta tendencia global refleja principalmente el rápido crecimiento y la acelerada reducción de la pobreza ocurridos en Asia oriental,
Просьба сообщить, осуществляет ли государство- участник политику, направленную на ускоренное установление фактического равенства женщин в области занятости.
Sírvase especificar si el Estado parte ha establecido una política dirigida a acelerar la igualdad de hecho de las mujeres en el ámbito del empleo.
Что вы сейчас увидите своими глазами,- это видео, ускоренное в 6 раз. Cейчас этот маленький кусочек ткани мозга начнет расти.
Verán, justo ante sus ojos, este video está acelerado unas 60 veces, este pequeño trozo de tejido cerebral va a crecer.
Результатов: 396, Время: 0.0732

Ускоренное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский