Примеры использования Установленные процедуры на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
и соблюдать установленные процедуры.
НПО, которые проявляют несомненный интерес по крайней мере к одной из сфер деятельности МОТ и принимают установленные процедуры, могут быть включены во вторую категорию, а именно в Специальный
Кроме того, власти континентального Китая публикуют в газетах имена лиц, получивших односторонние разрешения, применяют установленные процедуры рассмотрения жалоб
Государствам, имеющим установленные процедуры предоставления убежища, предлагается рассмотреть вопрос о том, как можно наилучшим образом оказать поддержку этим инициативам,
Просит административных руководителей участвующих организаций полностью соблюдать установленные процедуры отчетности при рассмотрении докладов Группы и просит Группу представлять
По мере необходимости будут осуществляться установленные процедуры в отношении заявлений о последствиях для бюджета по программам в контексте мер, которые будут приняты Конференцией по разоружению.
Департаменту общественной информации соблюдать установленные процедуры в процессе подготовки докладов об исполнении программ.
все полевые миссии соблюдали установленные процедуры представления отчетов об исполнении контрактов компаниями- продавцами и подрядчиками.
Постановлением JMZ 880. 014/ 48- II 3/ 2000 от 21 декабря 2000 года Федеральное министерство юстиции предложило начальникам пенитенциарных учреждений соблюдать установленные процедуры в случае подачи заявлений о дурном обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов.
В тех случаях, когда государства- члены временно не способны выполнять свои обязательства по не зависящим от них причинам, в их отношении следует проявлять солидарность и использовать установленные процедуры.
было отмечено, что установленные процедуры образования совместных предприятий чересчур жестко регламентированы.
Организации системы Организации Объединенных Наций должны развивать культуру подотчетности и соблюдать Правила и положения о персонале Организации Объединенных Наций и установленные процедуры в отношении найма, вознаграждения и оценки работы консультантов.
все полевые миссии соблюдали установленные процедуры представления отчетов о работе поставщиков и подрядчиков.
приняло решение не соблюдать установленные процедуры в случае необходимости прекратить передачу информации.
Установленные процедуры проверки поступления гуманитарных грузов в пунктах въезда в
Департамент операций по поддержанию мира дал Миссии указание полностью соблюдать установленные процедуры, касающиеся оплаты услуг
При рассмотрении альтернативных вариантов упрощения процедуры выплаты компенсации государствам- членам за оборудование, предоставленное совместно с их воинскими контингентами для миссий по поддержанию мира, в качестве модели можно использовать установленные процедуры выплаты компенсации государствам- членам за воинские контингенты.
Комитет настоятельно призывает Генерального секретаря обеспечить, чтобы круг ведения комитета по рассмотрению поправок к контрактам и установленные процедуры такого рассмотрения давали возможность нормативно закреплять произведенные в прошлом операции
соответствующих изменений в установленные процедуры.
для покрытия подобного рода расходов существуют установленные процедуры и соответствующие пункты Финансовых положений и правил.