ФИНАНСИРОВАНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

financiar actividades
la financiación de las medidas
fondos para las actividades

Примеры использования Финансирование мероприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для этого обеспечивалось финансирование мероприятий в области образования в районах с недостаточным охватом,
Para ello, financió actividades educativas en zonas no atendidas
Из проанализированных в рамках оценки направлений деятельности финансирование мероприятий в интересах инвалидов упоминалось в два раза чаще,
Con respecto a las actividades en que se concentró la evaluación, la financiación de actividades dedicadas a los discapacitados se mencionó el doble de veces que las dedicadas a las personas de edad,
ЮНИСЕФ взносы на финансирование мероприятий, имеющих отношение к деятельности Форума.
Noruega y el UNICEF para la financiación de actividades generales relacionadas con el Foro.
Его обязанности включают финансирование мероприятий, касающихся международной деятельности,
Las tareas conexas incluyen la financiación de las actividades relacionadas con el exterior,
Глобальный экологический фонд( ГЭФ)( финансирование мероприятий в отношении СОЗВ и других опасных химических веществ в соответствии с Учредительным актом ГЭФ); и.
Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM)-- financiación de actividades relativas a los contaminantes orgánicos persistentes y otras cuestiones relativas a los productos químicos peligrosos, con arreglo al Instrumento del FMAM; y.
Также предлагается обеспечить в 2011/ 12 году финансирование мероприятий по сокращению насилия на уровне общин,
Se propone que los fondos destinados a financiar las actividades de reducción de la violencia comunitaria, que aumentaron a 14 millones
В связи с этим Египет вновь подчеркивает необходимость выделять больше средств на финансирование мероприятий УВКБ ООН
A ese respecto, Egipto reafirma la importancia de aumentar los recursos para financiar las actividades del ACNUR y de prestar especial
Группа 77 и Китай полагают, что финансирование мероприятий, санкционированных одним из главных комитетов Генеральной Ассамблеи, должно осуществляться из регулярного бюджета.
A juicio del Grupo de los 77 y China, la financiación de una actividad dispuesta por un mandato de una Comisión Principal de la Asamblea General debe hacerse con cargo al presupuesto ordinario.
Никакое финансирование мероприятий в области поддержания мира,
Ningún financiamiento para las actividades de mantenimiento de la paz,
Рассмотрев доклад Генерального секретаря" Финансирование мероприятий, вытекающих из резолюции 687( 1991) Совета Безопасности: Ирако- кувейтская миссия
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades emprendidas en cumplimiento de la resolución 687(1991)
Финансирование мероприятий по проведению первоначальных оценок будет ограничено суммой в 200 000 долл.
La financiación para las actividades de evaluación inicial se limitará a 200.000 dólares, a menos que elpaís pueda justificar
Вместе с тем финансирование мероприятий системы Организации Объединенных Наций в этих областях не отвечает требованиям, предъявляемым к ней в связи с осуществлением программ оказания помощи странам в их усилиях по ликвидации нищеты.
Al mismo tiempo, la financiación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en esa esfera no se ha adaptado a las demandas ocasionadas por la ayuda prestada a los países en sus esfuerzos por erradicar la pobreza.
продолжали разрабатывать механизмы, делающие возможным долгосрочное финансирование мероприятий по смягчению последствий стихийных бедствий.
continuasen perfeccionando mecanismos que permitiesen financiar las actividades a largo plazo vinculadas con la reducción de los efectos de los desastres naturales.
на третье Десятилетие и выделить соответствующие ресурсы из регулярного бюджета на финансирование мероприятий по этой Программе;
el Tercer Decenio y prevea recursos suficientes para financiar las actividades del Programa de Acción;
В принятой в 2003 году Рекомендации№ 1611 государствам предлагается укрепить их существующие механизмы сотрудничества с Комитетом по организационным аспектам сотрудничества в области трансплантации органов и наращивать финансирование мероприятий по содействию в этой области.
En 2003 se aprobó la recomendación 1611, en la que se pedía a los Estados que reforzaran los mecanismos existentes de cooperación con el Comité sobre los aspectos organizativos de la cooperación en materia de trasplante de órganos y que aumentaran la financiación para las actividades de asistencia en esta esfera.
Этот фонд включает в себя две программы, одна из которых предусматривает финансирование деятельности Организации Объединенных Наций в" тематических областях", а другой- финансирование мероприятий в рамках инициативы" Единство действий" в странах экспериментального осуществления программ.
El Fondo tiene dos ventanillas, una para financiar las actividades de las Naciones Unidas en las esferas" temáticas", y otra para financiar las actividades en los países piloto de la iniciativa" Unidos en la acción".
В мае Координатор чрезвычайной помощи осуществил первые два перечисления средств СЕРФ на финансирование мероприятий по спасению жизней в условиях недофинансируемых кризисных ситуаций.
En mayo, el Coordinador del Socorro de Emergencia destinó la primera de las dos asignaciones con cargo al Fondo central para la acción en casos de emergencia a financiar actividades orientadas a salvar vidas en crisis a las que se destina financiación insuficiente.
Что касается экстренной помощи, то выделенные донорами 625 млн. долл. на финансирование мероприятий учреждений Организации Объединенных Наций покрывали потребности лишь на 78%.
En cuanto a las necesidades de urgencia, sólo el 78% quedó cubierto con los 625 millones de dólares donados para financiar las intervenciones de socorro de los organismos de las Naciones Unidas.
Постановляет включить в предварительную повестку дня своей сорок девятой сессии в пункт, озаглавленный" Финансирование мероприятий, вытекающих из резолюции 687( 1991) Совета Безопасности",
Decide incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones bajo el tema titulado" Financiación de las actividades emprendidas en cumplimiento de la resolución 687(1991)el subtema titulado" Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait".">
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее включить в повестку дня нынешней сессии дополнительный пункт, озаглавленный<< Финансирование мероприятий, вытекающих из резолюции 1863( 2009) Совета Безопасности>>,
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya en el presente período de sesiones un tema adicional titulado" Financiación de las actividades emprendidas en cumplimiento de la resolución 1863(2009)el epígrafe I(Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos).">
Результатов: 154, Время: 0.0379

Финансирование мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский