ФИНАНСОВЫМИ ОПЕРАЦИЯМИ - перевод на Испанском

transacciones financieras
operaciones financieras

Примеры использования Финансовыми операциями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оружием и определенными финансовыми операциями.
tales como la de las armas y ciertas operaciones financieras.
существует важное сходство между соответствующими финансовыми операциями и необходимыми мерами борьбы с ними.
se echan de ver similitudes importantes entre las transacciones financieras pertinentes y las medidas necesarias para combatirlas.
Ниже приводятся основные меры, которые принимает министерство социального развития в целях осуществления контроля за финансовыми операциями организаций, входящих в сферу его надзора.
Las principales medidas que aplica en la actualidad el Ministerio de Desarrollo Social en relación con la vigilancia de las operaciones financieras de las organizaciones de base comunitaria sujetas a su supervisión son las siguientes.
порядке обязать все финансовые учреждения и другие субъекты, занимающиеся финансовыми операциями, сообщать соответствующим органам обо всех таких операциях, которые кажутся подозрительными.
los profesionales que efectúen transacciones financieras deberían tener la obligación legal de declarar a las autoridades pertinentes todas las transacciones que parezcan sospechosas.
многие страны реализовали это предложение с целью установления контроля за национальными финансовыми операциями и это не привело к возникновению каких-либо серьезных нарушений финансовой деятельности.
el orador precisa que muchos países han retomado la idea para controlar las transacciones financieras nacionales sin que ello haya provocado grandes distorsiones en la actividad financiera..
ресурсов для надзора за финансовыми операциями политических партий
los recursos necesarios para el escrutinio de las operaciones financieras de los partidos políticos
Группа финансовых расследований дала национальным финансовым учреждениям указание осуществлять тщательный контроль за подозрительными финансовыми операциями по переводу финансовых средств в Боливию и из нее.
Unidad de Investigaciones Financieras impartió instrucciones a las entidades financieras nacionales a fin de; que efectuaran un seguimiento meticuloso de las operaciones financieras sospechosas que se realicen desde y hacia Bolivia.
обеспечило более надежные гарантии контроля за валютными и финансовыми операциями.
ofrece mejores garantías de control de las operaciones cambiarias y las transacciones financieras.
осуществление контроля за финансовыми операциями четырех секторальных отделений.
lo que incluye la supervisión de las operaciones financieras de las cuatro oficinas de los sectores.
Комитету по рынку капитала внимательно следить за банковскими счетами физических лиц, похожих на лиц, фигурирующих в списках, и другими финансовыми операциями, совершаемыми ими в финансовых учреждениях Греции.
al Comité del Mercado de Capitales para vigilar estrechamente las cuentas bancarias y otras transacciones financieras realizadas en las instituciones financieras de Grecia por personas que guardan similitud con las mencionadas en las Listas.
в Департаменте банковского надзора был создан отдел контроля за подозрительными финансовыми операциями.
a cabo su mandato, se ha creado una división para el seguimiento de las operaciones financieras sospechosas dentro de ese Departamento.
Кроме того, после утверждения проекта закона о борьбе с отмыванием денег будет создано еще одно отдельное подразделение по борьбе с подозрительными финансовыми операциями, связанными с отмыванием денег.
Además, tras la aprobación del proyecto de ley sobre represión y el blanqueo de dinero, se va a crear otra dependencia para luchar contra las operaciones financieras sospechosas de estar relacionadas con el blanqueo de dinero.
Финансовым учреждениям рекомендовано также бдительно следить за всеми незаконными финансовыми операциями, о которых следует докладывать Королевскому валютно- финансовому управлению( КВФУ) на предмет проведения дальнейшего расследования.
También se ha pedido a las instituciones financieras que se mantengan vigilantes para detectar toda transacción financiera ilícita, sobre la que deben informar a la Autoridad Monetaria Real para que la investigue exhaustivamente.
В частности, речь идет об усилении контроля за финансовыми операциями в целях предотвращения финансирования терроризма; в скором времени
Se trata, en particular, de reforzar el control de las transacciones financieras a fin de impedir la financiación del terrorismo que en breve será definida
Контроль за финансовыми операциями был также недостаточным,
Los controles aplicables a las operaciones financieras también eran deficientes
В частности, УСВН было установлено, что вследствие слабого внутреннего контроля за финансовыми операциями выплачивались ошибочные суммы заработной платы,
En particular, la OSSI comprobó que los escasos controles internos de las operaciones financieras se traducían en pagos de sueldos erróneos,
В рамках рассмотрения получаемых заявлений о подозрении службе ТРАКФИН иногда приходится знакомиться с финансовыми операциями, осуществляемыми ассоциативными структурами,
Al tramitar las declaraciones de sospecha que recibe, el TRACFIN tiene conocimiento a veces de operaciones financieras realizadas por asociaciones
Помимо этого, ныне действующее швейцарское законодательство не позволяет осуществлять контроль за финансовыми операциями неправительственных организаций,
Al margen de ese marco, la legislación suiza vigente no permite el control de las corrientes financieras de las organizaciones no gubernamentales,
Все финансовые учреждения осведомлены об ответственности за обеспечение контроля за финансовыми операциями в соответствии с Нормативными актами, касающимися предотвращения отмывания денег,
Todos los operadores financieros son conscientes de la responsabilidad de vigilar las transacciones financieras en virtud del reglamento para la prevención del blanqueo de capitales
Таким образом, для увеличения сбережений и накопления может понадобиться введение мер регулирования и контроля за финансовыми операциями, которые позволили бы перекрыть и эти новые каналы получения непроизводительных доходов;
Por lo tanto, que deban aplicarse reglamentaciones y controles a las transacciones financieras a fin de cerrar estos nuevos canales de búsqueda de rentas y poder aumentar los ahorros
Результатов: 187, Время: 0.0284

Финансовыми операциями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский