ФИНАНСОВЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Испанском

necesidades financieras
necesidades de financiación
потребность в финансировании
необходимость финансирования
финансовых потребностей
потребность в средствах
de los requisitos financieros
a las necesidades económicas
recursos financieros
финансовые ресурсы
requisitos de financiación
потребности в финансировании
necesidades de fondos
requerimientos financieros

Примеры использования Финансовых потребностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
КС в своем решении 16/ CP. 2 просила секретариат представить ВОО на его пятой сессии в феврале/ марте 1997 года соответствующую оценку сметных финансовых потребностей на двухгодичный период 1998- 1999 годов.
En su decisión 16/CP.2, la Conferencia de las Partes pidió a la Secretaría que proporcionase al OSE en su quinto período de sesiones, en febrero-marzo de 1997, alguna idea de las necesidades financieras estimadas para el bienio 1998-1999.
Однако для того, чтобы дать точную оценку финансовых потребностей Секции совместных служб, потребуется подождать окончательного итога реорганизации вспомогательных служб трех секретариатов.
Ahora bien con el fin de realizar una evaluación exacta de los requisitos financieros de la Sección de servicios conjuntos será necesario esperar los resultados finales de la reorganización de los servicios auxiliares de las tres secretarías.
Пропорционально распределить сумму, указанную в подпункте( a), между индивидуальными бюджетами действующих операций по поддержанию мира для удовлетворения финансовых потребностей Базы материально-технического снабжения на период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года.
Prorratee la cifra del apartado a supra entre los presupuestos activos de las operaciones de mantenimiento de la paz para satisfacer las necesidades de financiación de la Base Logística durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012.
имущества осужденного лица после вычета соответствующей суммы, которая пойдет на удовлетворение финансовых потребностей осужденного лица
realizables del condenado, previa deducción de una cantidad adecuada que serviría para atender a las necesidades económicas del condenado
в том числе финансовых потребностей его иждивенцев.
incluidas las necesidades financieras de sus familiares a cargo.
которые были определены странами, участвующими в проекте, в ходе проведения ими оценок своих финансовых потребностей в связи с осуществлением мер в области предотвращения изменения климата и адаптации.
las recomendaciones que los países participantes en el proyecto habían identificado durante la evaluación de sus necesidades financieras para llevar a cabo medidas de mitigación y adaptación.
Пропорционально распределить сумму, указанную в подпункте( a) выше, между индивидуальными бюджетами действующих операций по поддержанию мира для удовлетворения финансовых потребностей БСООН в период с 1 июля 2014 года по 30 июня 2015 года.
Prorratee la suma indicada en el apartado a supra entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para atender las necesidades de financiación de la BLNU durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015.
достаточные для покрытия их внешних финансовых потребностей.
les dan créditos suficientes para cubrir sus necesidades de financiamiento externo.
по удовлетворению финансовых потребностей национальных структур, занимающихся идентификацией и регистрацией избирателей.
atendiera las necesidades financieras de las estructuras nacionales encargadas de las operaciones de identificación e inscripción en el censo electoral.
Пропорционально распределить сумму в размере 35 250 900 долл. США между бюджетами отдельно действующих операций по поддержанию мира для удовлетворения финансовых потребностей Базы материально-технического снабжения в период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года.
Prorratear la suma de 35.250.900 dólares entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para satisfacer las necesidades de financiación de la Base Logística durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006.
странам со средним уровнем дохода с учетом уровня их экономического развития и их финансовых потребностей, с тем чтобы обеспечить достижение целей в области устойчивого развития.
de ingresos medios, teniendo en cuenta su desarrollo económico y sus necesidades financieras, con el fin de cumplir los objetivos de desarrollo sostenible.
Пропорционально распределить сумму, указанную в пункте( а), между бюджетами отдельных действующих операций по поддержанию мира для удовлетворения финансовых потребностей Базы материально-технического снабжения на период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2010 года.
Prorratear la suma mencionada en el apartado a entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para satisfacer las necesidades de financiación de la Base Logística durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010.
соответствующих расходах в разбивке по секторам является серьезным препятствием на пути оценки финансовых потребностей и поиска необходимой поддержки.
el crecimiento previsto de las emisiones y los costes asociados por sector constituyen un importante obstáculo para evaluar las necesidades de financiación y determinar el apoyo necesario.
Просит далее Глобальный механизм предоставлять в пределах имеющихся ресурсов затрагиваемым странам адекватную поддержку в оценке их финансовых потребностей для наращивания потенциала
Pide además al Mecanismo Mundial que, dentro de los recursos disponibles, facilite apoyo suficiente a los países afectados para evaluar sus necesidades financieras en relación con el fomento de la capacidad,
Пропорционально распределить сумму, указанную в подпункте( а) выше, между индивидуальными бюджетами действующих операций по поддержанию мира для удовлетворения финансовых потребностей БСООН на период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года.
Prorratee la suma mencionada en el apartado a anterior entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz activas para satisfacer las necesidades de financiación de la BLNU durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013.
использовать национальные программы по лесам в качестве основы для оценки финансовых потребностей и поддержки неистощительного лесопользования.
utilizaran los programas forestales nacionales como marco para evaluar las necesidades de financiación y prestar apoyo a la ordenación sostenible de los bosques.
Пропорционально распределить сумму, указанную в пункте( a), между бюджетами отдельно действующих операций по поддержанию мира для удовлетворения финансовых потребностей Базы материально-технического снабжения в период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года.
Prorratear la suma que figura en el párrafo a entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en curso para satisfacer las necesidades de financiación de la Base Logística durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009.
Следует создать межотраслевую рабочую группу экспертов, представляющих соответствующие международные учреждения для разработки механизмов определения долгосрочных финансовых потребностей стран с низким уровнем дохода в целях смягчения последствий внешних потрясений;
Debería establecerse un grupo de trabajo interdisciplinar de expertos procedentes de instituciones internacionales pertinentes que estableciera mecanismos para calcular las necesidades de financiación a largo plazo de los países de bajos ingresos para reducir los efectos de las perturbaciones externas.
В основу определения финансовых потребностей для подготовки бюджета по программам была положена та же методология, которая использовалась в предыдущем двухгодичном периоде
La metodología aplicada para preparar los recursos financieros del presupuesto por programas no difiere de la utilizada en bienios anteriores, que la Asamblea
эффективности Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в качестве механизма определения финансовых потребностей.
para evaluar la ejecución, los efectos y la eficacia del programa del Programa como medio para determinar los requisitos de financiación.
Результатов: 607, Время: 0.0585

Финансовых потребностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский