Примеры использования Функциональных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Близится к завершению проведение исследования по анализу несоответствий для выявления функциональных несоответствий между ИМИС и системами, используемыми в настоящее время на местах.
Было создано четыре функциональных подразделения, деятельность которых координируется отделом исполнительного руководства
При этом ввиду отсутствия функциональных судов правосудие отправляется в установленном порядке полицейской службой по поддержанию общественного порядка.
Обслуживание функциональных сетей для средств массовой информации,
Соответствующая доля средств на покрытие оперативно- функциональных расходов, получаемых ЮНКТАД для целей исполнения проектов, будет выделяться соответствующим основным программам на транспарентной и справедливой основе.
такие эффекты могут колебаться от незначительных до серьезных функциональных нарушений, анатомических расстройств
уже проведено испытание некоторых функциональных модулей этой очереди.
Кроме того, оказывалась техническая поддержка разработке функциональных спецификаций для других систем секретариата.
В рамках проекта ведется создание местного организационного потенциала в целях мониторинга нищеты путем создания в рамках функциональных органов управления Технической группы по мониторингу и оценке нищеты.
Помимо этого существует необходимость в более четком понимании того, каким образом внедрение новых технологий сказывается на инвестиционных и функциональных расходах.
Сводный доклад Генерального секретаря о работе функциональных комиссий Экономического и Социального Совета( резолюция 2001/ 27 Совета, пункты 3- 5,
В соответствии со статьей 65( 2) правил процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета г-н
Совета, других функциональных комиссий, Генеральной Ассамблеи,
В частности, руководство деятельностью по программам в следующих функциональных областях: гражданские вопросы;
Разработка функциональных руководящих указаний касательно политики должной заботливости в вопросах прав человека,
Подтверждает важность правила 28 правил процедуры функциональных комиссий Экономического и Социального Совета и настоятельно призывает Генерального
В соответствии с этим решением секретариат в сотрудничестве с техническими экспертами занимался разработкой функциональных и технических спецификаций этих стандартов в целях содействия их сопоставимому осуществлению во всех системах реестров.
Эти совещания обеспечат практическую подготовку в области основных функциональных элементов Конвенции
Благодаря переходу на систему<< Умоджа>> обеспечивается сведение воедино многочисленных функциональных моделей, которые на протяжении многих лет формировались с учетом местной специфики,
К Секретариату можно было бы обратиться с просьбой представить справочную записку по программам работы функциональных комиссий и информировать Совет в его будущих сводных докладах о выполнении этой рекомендации;