ЦЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ - перевод на Испанском

valor
стоимость
ценность
значение
мужество
объем
значимость
величина
смелость
храбрость
полезность
valiosos
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
valiosas
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
valiosa
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
valores
стоимость
ценность
значение
мужество
объем
значимость
величина
смелость
храбрость
полезность

Примеры использования Ценное значение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
добровольных руководящих принципов>> имеет ценное значение.
la iniciativa de elaborar las" directrices voluntarias" es valiosa.
Правительства принимающих стран, в свою очередь, признали ценное значение присутствия страновых отделений ПРООН
A su vez, los gobiernos anfitriones han reconocido el valor de la presencia de las oficinas del PNUD en los países
подчеркивают его весьма ценное значение для расширения их возможностей в деле оперативного удовлетворения безотлагательных потребностей в рамках начальных этапов чрезвычайных ситуаций.
han subrayado que su valor es considerable por cuanto incrementa la capacidad de estas organizaciones para atender con rapidez las urgentes necesidades en las etapas iniciales de las situaciones de emergencia.
имеют крайне ценное значение для здоровья и развития нашей планеты.
son extraordinariamente valiosos para la salud y el desarrollo de nuestro planeta.
Ценное значение геопространственной информации признается сегодня на всей планете,
El valor de la información geoespacial se reconoce ya en todo el mundo,
будут иметь особенно ценное значение.
pongamos por caso- serían particularmente valiosos.
Многие делегации высказали мнение, что такие поездки имеют ценное значение для членов Исполнительного совета
Muchas delegaciones estuvieron de acuerdo en que las visitas de esa índole resultaban valiosas para los miembros de la Junta Ejecutiva
Однако я осознаю ценное значение Группы 77, поскольку проблема передачи ресурсов является законным
Sin embargo, comprendo el valor del Grupo de los 77 ya que la cuestión de la transferencia
имеющие действительно ценное значение для Совета Безопасности.
una perspectiva que sean verdaderamente valiosos para el Consejo de Seguridad.
Вместе с тем информация, полученная на основе базы данных о 57 проектах, имела ценное значение для понимания результатов стратегических оценок во всех областях, за исключением разнообразия процедур,
No obstante, la información extraída de la base de datos sobre 57 proyectos resultó valiosa para comprender los resultados de las evaluaciones estratégicas en todas las esferas salvo la relativa a la multiplicidad de procedimientos,
судебные органы в Иордании, их решения по вопросам личного статуса могут иметь весьма ценное значение для улучшения положения женщин.
sus sentencias sobre cuestiones relativas al estatuto personal podrían ser muy valiosas para el adelanto de la mujer.
может иметь ценное значение в качестве биологического ресурса для потребления
puede tener valor como recurso biológico para su consumo
международное сообщество должно подтвердить ценное значение терпимости и распространять его
la comunidad internacional debe confirmar los valores de la tolerancia y propagarlos
не мешает ему признавать ценное значение его гуманитарной деятельности.
lo que no impide que reconozca su valiosa labor humanitaria.
мирного урегулирования конфликтов, имеет очень ценное значение, и его следует дополнительно обогащать
solución pacífica de los conflictos es muy valiosa y se debe seguir desarrollando
политической воли для урегулирования нынешнего кризиса имеет, по их мнению, столь же ценное значение, как и официальные результаты самой Встречи на высшем уровне.
voluntad política para hacer frente a la crisis actual resultaba tan valioso como el resultado oficial que se obtuviese de la Cumbre.
Другой участник дискуссии проиллюстрировал ценное значение руководства по раскрытию информации в области корпоративного управления на примере недавних реформ, осуществленных в Египте в отношении условий получения права на биржевую котировку.
Otro participante dio como ejemplo de la utilidad de la orientación sobre la información sobre la gobernanza de las empresas las recientes reformas introducidas en Egipto sobre los requisitos de admisión a cotización en bolsa.
Хотя они, возможно, и признают ценное значение пропаганды рациональной политики,
Aunque pueden ser conscientes del valor de la promoción de políticas,
Несколько выступивших делегаций выразили удовлетворение по поводу проводимой работы и отметили ценное значение открытого диалога по вопросам политики между УВКБ, членами Исполнительного комитета
Varias de las delegaciones que hicieron uso de la palabra expresaron su reconocimiento por la labor que se estaba realizando, y aludieron al valor del diálogo abierto sobre política que se había establecido entre el ACNUR,
Отметив ценное значение поездок на места, представитель этой делегации указал, что в будущем Фонд должен заблаговременно оповещать об этом, с тем чтобы делегации могли в
Tras señalar la utilidad de las visitas, la delegación manifestó que en el futuro el Fondo informaría a las delegaciones con una antelación suficiente para que pudieran participar plenamente
Результатов: 94, Время: 0.0313

Ценное значение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский