Примеры использования Чрезвычайных операций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
избежания создания чрезмерной нагрузки для общей системы людских ресурсов ЮНИСЕФ эта организация приступила также к использованию на более систематической основе услуг внешнего персонала для поддержки своих чрезвычайных операций.
в особенности на начальных этапах чрезвычайных операций.
За 36 лет непрерывной работы МПП осуществила четыре проекта в области развития и 10 чрезвычайных операций общей стоимостью более 208 млн. долл. США.
46 процентов- для осуществления чрезвычайных операций и 24 процента- для оказания долгосрочной чрезвычайной помощи.
в том числе на нужды чрезвычайных операций и программ наращивания национального потенциала;
гендерной проблематики и развития; и чрезвычайных операций.
осуществлении программ в ходе чрезвычайных операций.
в связи с финансированием чрезвычайных операций в Сирийской Арабской Республике
в том числе на нужды чрезвычайных операций и программ наращивания национального
координации стратегий в области мобилизации ресурсов для программ развития и чрезвычайных операций.
УСВН считает, что необходимо установить минимальный период времени для ключевых сотрудников, работающих в рамках чрезвычайных операций, и что в тех случаях, когда ротация необходима, должны быть предусмотрены
оперативно приступило к расширению чрезвычайных операций по удовлетворению первоочередных потребностей серьезно пострадавших групп населения.
В контексте чрезвычайных операций Управление поручило провести независимые оценки использования своего Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации,
Помимо операций, финансируемых из регулярного бюджета, и чрезвычайных операций и других инициатив, упомянутых выше, Агентство в настоящее
деятельностью центра чрезвычайных операций, однако своевременно представить запрошенную информацию, с тем чтобы она была включена в настоящий доклад, не оказалась возможным.
На обеспечение чрезвычайных операций в настоящее время приходится около 30 процентов рабочего времени Отдела кадров,
После этого Верховный комиссар санкционировал использование ускоренной процедуры во многих дополнительных программах и чрезвычайных операций, прогнозируемая продолжительность которых составляла не менее 12 месяцев и не более 24 месяцев.
В двухгодичном периоде 1996- 1997 годов деятельность Департамента будет направлена на повышение эффективности и роли чрезвычайных операций, проводимых международным сообществом,
Что касается чрезвычайных операций, то одна делегация заявила, что ЮНИСЕФ необходимо улучшить сотрудничество с другими учреждениями Организации Объединенных Наций,
создав центр чрезвычайных операций и назначив координатора по вопросам реагирования на Эболу,