ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

programas experimentales
экспериментальной программы
пилотную программу
экспериментальной схемы
programas piloto
экспериментальная программа
пилотной программы
пробную программу
осуществлении экспериментальных проектов
экспериментальная схема
programa piloto
экспериментальная программа
пилотной программы
пробную программу
осуществлении экспериментальных проектов
экспериментальная схема
planes experimentales
экспериментальной схемы
экспериментального плана
экспериментальная программа
экспериментальной системы
пилотной схемы
planes piloto
экспериментального плана
пилотного плана

Примеры использования Экспериментальные программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На страновом уровне МОТ добивается включения понятия« достойный труд» в документы, касающиеся стратегий сокращения масштабов нищеты, и осуществляет экспериментальные программы обеспечения достойного труда, призванные продемонстрировать, что достойный труд действительно может привести к сокращению масштабов нищеты.
La OIT trabaja en los países para que se incluya el trabajo decente en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y ejecuta programas piloto sobre trabajo decente para mostrar cómo el trabajo decente puede reducir la pobreza en la práctica.
поощрять экспериментальные программы децентрализованного производства энергии
promover programas experimentales para sistemas descentralizados de generación de energía
с адаптационной стратегией Лондона, и реализовать экспериментальные программы в области планирования мер адаптации для городских районов.
entre otras cosas respecto de la estrategia de adaptación de Londres e iniciar programas piloto de planificación de la adaptación en zonas urbanas.
краткосрочные программы, экспериментальные программы, внеучрежденческие виды деятельности, рассчитанные на детей.
programas cortos, programas piloto y modalidades no institucionales de actividades para niños.
распространяет оперативный опыт, а другой разрабатывает экспериментальные программы, содействует внедрению новшеств в области уголовного правосудия
a la difusión de actividades y la otra a establecer programas piloto, fomentar innovaciones en la esfera de la justicia penal
Альянс заявил, что он будет поддерживать экспериментальные программы создания самостоятельных систем, ведущих к налаживанию полностью прослеживаемой и поддающейся проверке производственно- сбытовой цепочки,
Esta ha afirmado que prestará apoyo a programas piloto destinados a generar sistemas autosostenibles que den lugar a cadenas de suministro validadas que permitan rastrear los minerales
наряду с этим могут осуществляется и экспериментальные программы, охватывающие лишь несколько тысяч семей, как, например, в Кении и Никарагуа.
unos pocos miles de familias en los programas piloto de Kenya y Nicaragua.
начатым в 1996 году, в 1993 году в школах начали осуществляться экспериментальные программы, организуемые в рамках системы подготовки с целью получения австралийских профессиональных дипломов.
debe observarse que el trabajo en las escuelas empezó en 1993 con programas piloto desarrollados como parte del Sistema Australiano de Formación Profesional Certificada.
Цель этих оценок заключалась в определении того, позволяют ли эти экспериментальные программы добиваться намеченных результатов в деле сокращения масштабов нищеты на основе децентрализованного планирования с участием различных сторон
En las evaluaciones se intentó determinar si los programas experimentales estaban logrando los resultados previstos en la esfera de reducción de la pobreza mediante la planificación descentralizada y participativa y la gestión de la prestación de servicios a nivel local,
Экспериментальные программы подготовки в целях занятости для женщин- аборигенов,
Los programas piloto de capacitación para el empleo destinados a mujeres aborígenes que sufren
Мы считаем важным организовывать экспериментальные программы, специально предназначенные для женщин из неимущих и в целом неблагоприятных слоев общества малообразованных, испытывающих личные проблемы, проблемы с адаптацией, трудности с обучением,
Consideramos que es importante organizar programas experimentales dirigidos especialmente hacia la mujer en los estratos más desfavorecidos(con un bajo nivel de educación,
В течение 2004 года Рабочая группа профинансировала две экспериментальные программы, ориентированные на молодых женщин, которые подвергаются риску
Durante 2004 un Grupo de Trabajo financió dos planes piloto dedicados a las mujeres jóvenes en peligro de delinquir
разработал экспериментальные программы мер, альтернативных тюремному заключению,
organizó programas piloto de alternativas a la reclusión y la rehabilitación,
Региональное отделение для Африки: экспериментальные программы и проекты, проводимые в отдельных городах Африки на основе сотрудничества,
Oficina Regional para África: proyectos y programas experimentales en ciudades seleccionadas de África mediante la colaboración, cooperación y alianzas para demostrar
Всемирной организацией здравоохранения, правительство Мексики решило инвестировать в два раза больше получаемых нами средств в экспериментальные программы, к реализации которых мы приступили в четырех крупнейших городах нашей страны.
el Gobierno de México ha decidido invertir el doble de las cantidades que estamos recibiendo en programas piloto, que han comenzado a operar en cuatro de las principales ciudades del país.
также поддерживает инновационные экспериментальные программы, направленные на получение достоверных данных о проведении эффективной работы на микроуровне,
presta apoyo a programas experimentales innovadores que sean eficaces a nivel de la comunidad y que se puedan reproducir en
Ii экспериментальные программы повышения сопротивляемости к изменению климата в рамках Стратегического климатического фонда,
Ii El Programa Piloto sobre la Capacidad de Adaptación al Cambio Climático, comprendido en el Fondo Estratégico sobre el Clima,
в частности, экспериментальные программы и сети знаний, созданные по инициативе ЭКА.
por ejemplo, los programas piloto y las redes de conocimiento aplicados por la CEPA.
мультимедийная программа по борьбе с курением и экспериментальные программы по борьбе с курением для женщин из числа маори.
un programa multimedios para desalentar el consumo de tabaco y un programa piloto de cesación para las mujeres maoríes.
работы с общинами, экспериментальные программы субсидирования для пользователей государственных сельскохозяйственных земель,
trabajo comunitario, programa piloto de subsidios para los usuarios de tierras agrícolas públicas,
Результатов: 101, Время: 0.0539

Экспериментальные программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский