ЭФФЕКТИВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ - перевод на Испанском

procedimientos eficaces
эффективную процедуру
procedimientos efectivos
эффективной процедуре
procesos eficaces
эффективного процесса
effective procedures

Примеры использования Эффективные процедуры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принять эффективные процедуры по выявлению несопровождаемых
Establecer procedimientos eficaces para identificar a los niños refugiados
национальной безопасности следует разработать эффективные процедуры внутреннего контроля за поведением
de Seguridad Nacional deben establecer procedimientos eficaces para la supervisión interna del comportamiento
предлагать эффективные процедуры, не подрывая развитие национальных механизмов;
ofrecer procesos eficaces sin socavar la creación de mecanismos nacionales;
частный бизнес разрабатывал эффективные процедуры обеспечения безопасности и эвакуации.
en insistir para que las empresas privadas preparen procedimientos eficaces de seguridad y evacuación.
в этой связи необходимо внедрять эффективные процедуры в целях сведения к минимуму излишних изменений,
razón por la que es esencial que se cuente con procedimientos eficaces para reducir al mínimo los cambios innecesarios,
включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку
según corresponda, procedimientos eficaces para el establecimiento de programas sociales con objeto de proporcionar la asistencia necesaria al niño
Создать эффективные процедуры и учитывающие интересы ребенка механизмы для получения, отслеживания и расследования жалоб,
Establezca procedimientos eficaces y mecanismos que tengan en cuenta los intereses del niño para recibir,
Участники сессии признали, что более совершенное планирование инфраструктуры, эффективные процедуры пересечения границы
Los delegados que asistieron reconocieron que para mejorar el transporte europeo actual y futuro era necesario planificar mejor la infraestructura, adoptar procedimientos eficaces para el paso de fronteras
международные организации разработать эффективные процедуры для международного сотрудничества в поддержку рационального использования,
a las organizaciones internacionales a establecer procedimientos eficaces para la cooperación internacional en apoyo a la ordenación,
право рассматриваться жалобы жертв и принимать эффективные процедуры, с тем чтобы прекращать нарушения,
el derecho a examinar las denuncias de las víctimas y a adoptar procedimientos eficaces para poner fin a las violaciones,
были установлены эффективные процедуры проверки.
y establecer procedimientos eficaces de verificación.
включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку
según corresponda, procedimientos eficaces para el establecimiento de programas sociales con objeto de proporcionar la asistencia necesaria al niño
в том числе связанных с необходимостью создать эффективные процедуры разрешения потенциальных конфликтов интересов между членами Высшего совета магистратуры;
por ejemplo relacionados con la necesidad de: establecer procedimientos efectivos para abordar posibles conflictos de interés entre los miembros del Consejo Supremo de la Magistratura;
исключительно надзирателей- женщин и чтобы были обеспечены эффективные процедуры представления и расследования жалоб со стороны заключенных и задержанных лиц.
que las presas sean custodiadas exclusivamente por funcionarias, y que se establezcan mecanismos eficaces para presentar e investigar las denuncias de los presos y detenidos.
Установление эффективных процедур приема и выдачи, позволяющих заблаговременно подтверждать потребности.
Se aplican procedimientos eficaces de recepción y expedición que permitan una rápida confirmación de las necesidades.
Следует также рассмотреть вопрос о создании в таких случаях эффективных процедур по представлению жалоб.
También debe considerarse la posibilidad de establecer procedimientos eficaces de denuncia en tales casos.
Необходимость эффективной процедуры мониторинга.
Necesidad de un procedimiento eficiente de vigilancia.
Должна быть установлена эффективная процедура проверки сокращений и арсеналов;
Se establecerá un procedimiento eficaz de verificación de las reducciones y las existencias;
Эффективная процедура проведения обзора.
Procedimiento efectivo de revisión.
Эффективная процедура определения и отбора перспективных предпринимателей;
Un procedimiento eficaz para descubrir y seleccionar personas con talento empresarial;
Результатов: 56, Время: 0.0437

Эффективные процедуры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский