ЯВЛЯЕТСЯ ПОВЫШЕНИЕ - перевод на Испанском

es mejorar
быть повышение
быть улучшение
стать улучшение
улучшить
быть укрепление
быть совершенствование
es aumentar
быть повышение
es el aumento
быть повышение
es incrementar
es un mayor
es elevar
es el mejoramiento
era mejorar
быть повышение
быть улучшение
стать улучшение
улучшить
быть укрепление
быть совершенствование
era aumentar
быть повышение

Примеры использования Является повышение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другой важной задачей правительства является повышение темпов экономического роста за счет ускорения процесса развития.
Otro objetivo importante para el Gobierno es estimular el proceso de desarrollo para fomentar el crecimiento económico.
B Секретариате целью перемен является повышение его эффективности, ради осуществления которой напряженно работает Генеральный секретарь.
En la Secretaria la finalidad de los cambios es la de incrementar su efectividad, objetivo este último por el que tantos esfuerzos está llevando a cabo el Secretario General.
В долгосрочном плане важнейшей мерой является повышение способности подобных Эфиопии стран развиваться дальше.
A la larga, la medida más importante es fortalecer la capacidad de países como Etiopía para que crezcan más.
Целью кампаний является повышение уровня информированности населения по данной проблеме
Las campañas tratan de mejorar el nivel de información sobre el problema y de facilitar la
Кроме того, одной из основных целей государственной системы Исламской Республики Иран с момента ее создания является повышение уровня жизни населения страны.
Además, uno de los principales objetivos del régimen de la República Islámica del Irán desde su creación ha sido mejorar las condiciones de vida de la población del país.
при этом главной задачей является повышение конкурентоспособности.
en este caso la mayor preocupación ha de ser mejorar la competitividad.
Должна быть произведена переориентация ожиданий с изменением представления о том, что единственным способом удовлетворения карьерных стремлений является повышение по службе.
Se debería emprender una reorientación de las expectativas a fin de cambiar la percepción de que el ascenso es la única vía hacia una carrera satisfactoria.
неравенства в городских районах является повышение уровня преступности,
desigualdad crecientes en las zonas urbanas ha sido el aumento del nivel de la delincuencia,
Главной целью этой стратегии является повышение качества жизни каждого гражданина нашей страны на основе снижения стремительных темпов роста населения, обеспечивая предоставление высококачественных
El mensaje fundamental de la política es mejorar la calidad de vida de todos los pakistaníes a través de una reducción del rápido crecimiento demográfico. Para ello se ofrecerían servicios de salud reproductiva
Конечной целью указанных программ является повышение качества жизни женщин
El fin último de dichos programas es mejorar la calidad de vida de las mujeres
Целью этой стратегии является повышение уровня осведомленности общества
El propósito de esta Estrategia es aumentar la conciencia social
Целью присоединения к организации является повышение прозрачности, усовершенствование деятельности,
El objetivo de la adquisición al programa es el aumento de transparencia, mejora de actividad,
Одной из приоритетных задач правительства является повышение уровня грамотности среди женщин
Una prioridad del Gobierno es mejorar la alfabetización entre las mujeres
Основной целью проекта является повышение правоохранительного и судебного потенциала посредством проведения тренингов,
El objetivo principal del proyecto es aumentar la capacidad de los organismos de orden público
Целью стратегии является повышение качества и эффективности предоставления услуг на комплексной
El objetivo de la estrategia es mejorar la calidad y eficacia de la prestación de los servicios de manera integrada,
в частности для стран- экспортеров нефти, является повышение долларовых цен на нефть, хотя положительный эффект от
especialmente para las economías exportadoras de petróleo, es el aumento del precio del petróleo en dólares,
Задачей скрининга является повышение своевременности выявления злокачественных раковых опухолей на шейке матки и предракового состояния
El objetivo de los exámenes de control es aumentar la puntualidad de la detección del cáncer maligno del cuello del útero
основной целью которой является повышение уровня образования
cuyo objetivo fundamental es incrementar el nivel de la enseñanza
профессионального обучения для инвалидов является повышение вероятности их найма для обеспечения их конкурентоспособности в условиях открытого рынка труда наравне с другими.
profesional a las personas con discapacidad es mejorar su empleabilidad para asegurarse de que son competitivas en el mercado laboral abierto en igualdad de condiciones con las demás.
Постоянным пунктом повестки дня организаций системы Организации Объединенных Наций является повышение стандартов и усиление контроля за качеством оценок в каждой программе,
Un tema constante en el programa de las organizaciones de las Naciones Unidas es elevar los niveles y promover las funciones de garantía de calidad de la evaluación en cada programa, oficina
Результатов: 187, Время: 0.0497

Является повышение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский