ERA AUMENTAR - перевод на Русском

является повышение
es mejorar
es aumentar
es el aumento
es incrementar
es un mayor
es elevar
es el mejoramiento
es la mejora
является увеличение
es el aumento
es aumentar
es el incremento
es el crecimiento
es una mayor
es incrementar
es ampliar
es la ampliación
было увеличение
fue el aumento
era aumentar
ha aumentado
увеличить
aumentar
incrementar
aumento
mayor
ampliar
más
mejorar
elevar
acrecentar
maximizar
расширить
ampliar
aumentar
mejorar
incrementar
mayor
reforzar
fortalecer
intensificar
extender
expandir
является активизация
es aumentar
es intensificar
es fortalecer
es la revitalización
es la reactivación
повысить
aumentar
mejorar
elevar
más
incrementar
mayor
reforzar
fortalecer
promover
potenciar
является расширение
es la ampliación
es aumentar
es ampliar
es mejorar
es el aumento
es promover
es la expansión
es incrementar
es una mayor
es reforzar

Примеры использования Era aumentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Parlamento decidió aprobar un programa de 10 puntos cuya finalidad era aumentar el número de mujeres en los programas de investigación
другой представленной информации парламент утвердил программу из 10 пунктов. Цель программы- увеличить число женщин, занимающихся исследовательской работой
El fortalecimiento del programa cuyo objetivo era aumentar su credibilidad y visibilidad en el plano internacional y acrecentar a la
Укрепление Программы, призванное повысить ее авторитет, сделать более ощутимыми ее результаты на международном уровне
la Tecnología 1995 a 1998 era aumentar en 7.000 al año el número de mujeres y niñas que ingresa en el sector de ingeniería y tecnología.
технология" на 1995- 1998 годы являлось увеличение численности девушек и женщин в технических профессиях к 2000 году.
Consciente de que la prioridad de Bhután era aumentar su capacidad institucional
Учитывая, что приоритетной целью Бутана является усиление институционального потенциала
El propósito de la reunión era aumentar las sinergias entre el Ministerio
Целью встречи было укрепление взаимодействия между министерством
El primero era aumentar la capacidad del Fondo-- incluso simplificando la estructura establecida en su mandato-- para que fuera un mecanismo flexible y adaptable que pudiera prestar apoyo específicamente para la consolidación de la paz.
Первая состояла в том, чтобы повысить способность Фонда служить гибким, чутким и целенаправленным инструментом поддержки миростроительства, в том числе путем рационализации и упрощения структуры и архитектуры Фонда, излагаемых в круге ведения.
El propósito principal de la cumbre era aumentar los conocimientos sobre los artículos de la Convención, determinar los problemas
Основные задачи саммита- повышение осведомленности о статьях Конвенции о правах ребенка,
Asimismo, el objetivo declarado de la iniciativa era aumentar los recursos disponibles a los países con ingresos bajos para ayudarlos a cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.
Кроме того, целью Инициативы, как было заявлено, являлось увеличение объема ресурсов в интересах стран с низким уровнем дохода для того, чтобы помочь им в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
El objetivo del plan de reuniones revisado era aumentar la eficiencia reduciendo al mínimo la superposición entre las reuniones de los distintos órganos
Цель пересмотра графика заседаний заключается в том, чтобы повысить эффективность за счет сведения к минимуму накладок в заседаниях различных органов
El objetivo del sector privado era aumentar las ventas y reducir los costos totales de la cadena de suministro, para lo que se precisaba
Частный сектор ставит перед собой цель увеличить объемы продаж и снизить общую сумму издержек по всей производственно- сбытовой цепочке,
El objetivo de la Red CARIN era aumentar la eficacia de las actividades de sus 58 miembros sobre una base interinstitucional para privar a los delincuentes de sus ganancias ilícitas;
Цель КАРИН заключается в повышении на многоучрежденческой основе эффективности усилий ее 58 членов в деле лишения преступников их незаконных доходов;
la violencia perpetrada por la pareja era aumentar el número de refugios,
бытового насилия стало увеличение числа приютов,
El objetivo de ese resumen era aumentar la transparencia y accesibilidad de los procedimientos del Comité tanto para los Estados Partes como para el público en general.
оно было подготовлено с целью обеспечения того, чтобы процедуры Комитета являлись более транспарентными и доступными как для государств- участников, так и для общественности.
afirmó que un objetivo fundamental era aumentar la capacidad de recuperación de las comunidades
основной упор делается на повышении стойкости общин
cuyo propósito era aumentar la eficacia de la Dependencia.
которые направлены на повышение эффективности работы Группы, на своей шестьдесят первой сессии.
que el objetivo principal del examen era aumentar la calidad y utilidad de las publicaciones de la UNCTAD
главной целью обзора является повышение качества и усиление эффекта публикаций ЮНКТАД
siendo así que lo que deseaba era aumentar la duración de sus períodos de sesiones de manera permanente.
тогда как фактически он хотел увеличить продолжительность своих сессий на постоянной основе.
que el objetivo principal del examen de la política de publicaciones de la UNCTAD era aumentar la calidad y utilidad de las publicaciones de la UNCTAD
главной целью обзора издательской политики ЮНКТАД является повышение качеств и усиление эффекта публикаций ЮНКТАД
Complementario Europeo de Navegación(EGNOS), integrante de los tres sistemas interregionales actuales, cuyo objetivo era aumentar la capacidad del GPS,
которая является составной частью ныне существующих трех межрегиональных систем и призвана расширить возможности GPS,
Además, a pesar de que su objetivo era aumentar la eficiencia, el modelo original de gobierno electrónico,
Кроме того, при всем стремлении повысить эффективность изначальная модель электронного управления,
Результатов: 63, Время: 0.1145

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский