В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ - перевод на Немецком

derzeit
сейчас
сегодня
теперь
настоящее время
настоящее
данный момент
внастоящее время
на текущий момент
zurzeit
сейчас
сегодня
на данный момент
настоящее время
последнее время
настоящий момент
gegenwärtig
сегодня
сейчас
настоящей
нынешних
на данный момент
текущих
сегодняшняя
современная
momentan
сейчас
пока
сегодня
теперь
текущее
в настоящий момент
настоящее время
нынешние
данный момент
heutzutage
сегодня
сейчас
теперь
нынче
современных
сегодняшняя
наше время
наши дни
inzwischen
теперь
уже
сейчас
сегодня
а пока
тем временем
в настоящее время
между тем
стал
с тех пор
mittlerweile
уже
сейчас
теперь
сегодня
в настоящее время
стала
к этому моменту
aktuell
сейчас
текущий
актуальной
злободневно
последний
Z.z
in der Gegenwart
в настоящее
наших дней
in der heutigen Zeit

Примеры использования В настоящее время на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В настоящее время( 2016) часовня восстановлена.
Mittlerweile(Stand 2016) wird die Kapelle erneut renoviert.
В настоящее время между зоологами есть консенсус выделять его в отдельный род Ammotragus.
Es besteht unter Zoologen momentan ein breiter Konsens, ihn einer eigenen Gattung Ammotragus zuzuordnen.
Китай в настоящее время вкладывает почти половину своего ВВП.
China investiert derzeit knapp die Hälfte seines BIP.
На Эдемии этот орган в настоящее время набран не полностью.
Auf Edentia ist diese Körperschaft gegenwärtig noch nicht vollzählig.
Почти каждый бизнес в настоящее время имеет веб- сайт.
Fast jedes Unternehmen hat heutzutage eine Internetseite.
В настоящее время насчитывается более 300 000 неправительственных организаций.
Die Zivilgesellschaft wächst; es gibt inzwischen mehr als 300.000 NGOs.
В настоящее время расквартирован в Норфолке,
Momentan in Norfolk stationiert,
В настоящее время играет в Grand Funk Railroad.
Er ist aktuell der Lead-Sänger der klassischen Rockband Grand Funk Railroad.
Это в настоящее время самые эффективные релаксанты мышцы с наименьшими побочными эффектами.
Es ist z.Z. die effektivsten Muskelrelaxantia mit wenigen Nebenwirkungen.
В настоящее время- капитан полиции.
Zurzeit ist er Polizeihauptkommissar.
Боюсь, что брат Стайлз в настоящее время занят делами церкви.
Ich befürchte, Bruder Stiles ist derzeit mit Kirchenangelegenheiten beschäftigt.
В настоящее время человеческих средств недостаточно.
Gegenwärtig reichen die menschlichen Mittel nicht aus.
В настоящее время эти цифры показывают,
Heutzutage zeigen diese Zahlen,
В настоящее время эти земли являются национальным парком.
Dieses Gebiet ist mittlerweile ein Nationalpark.
Оба выражения в настоящее время устарели.
Beide Begriffe sind inzwischen überholt.
В настоящее время в университет входит шесть колледжей и школ.
Momentan gehören zu der Hochschule 11 Schulen und Colleges.
В настоящее время является доцентом Магнитогорской государственной консерватории.
Zurzeit ist er Dozent am Staatlichen Konservatorium Magnitogorsk.
В настоящее время отключена бензонасоса.
Zapfsäule derzeit deaktiviert.
У нас есть в настоящее время следующие продукты со скидкой в продажах.
Wir haben aktuell folgende Produkte zum vergünstigten Preis im Abverkauf.
В настоящее время, более посвящена neoexpressionismo абстракция.
Gegenwärtig, ist mehr Neoexpressionismo abstrakt gewidmet.
Результатов: 760, Время: 0.0624

В настоящее время на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий