ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ - перевод на Немецком

gültig
действительный
действует
верны
tatsächliche
действительно
фактически
вообще-то
правда
собственно
реально
кстати
настоящий
по-настоящему
буквально
gültige
действительный
действует
верны
gültigen
действительный
действует
верны
gültiger
действительный
действует
верны
wahre
правда
так
истина
верно
true
истинным
реальностью
правдивы
явью
настоящим

Примеры использования Действительный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
он не был официально одобрен Фондом свободного программного обеспечения как действительный.
GPL ist informell und nicht offiziell von der Free Software Foundation als gültig anerkannt.
Это действительный конец истории- истории мечты о мире,
Dies ist das wahre Ende der Geschichte- der Geschichte von Träumen über eine Welt,
активирует I8- 052 действительный Диплом, Итальянские Озера.
aktivieren I8-052 gültig für die Diplom Italienischen Seen.
Вкратце, действительный источник беспокойства
Kurz gesagt: Der wahre Quell der Besorgnis
нам потребуется действительный адрес вашей электронной почты.
in Anspruch nehmen möchten, benötigen wir von Ihnen eine gültige E-Mail-Adresse.
Примечание. Каждый участник должен предъявить действительный паспорт или другое удостоверение личности государственного образца с фотографией и карту Okada Rewards Circle Member Card.
Hinweis: Um teilnehmen zu können, müssen Sie einen gültigen amtlichen Ausweis oder Reisepass sowie die"Okada Rewards Circle"-Mitgliedskarte vorlegen.
На версиях Виндовс которые требуют действительный ключ продукта для загрузки средств массовой информации от Майкрософта( как Виндовс будет отвергнуто 7), ключи ОЭМ.
Auf Versionen von Windows, die erfordern, ein gültiger Produktschlüssel für Mediendownload von Microsoft(wie Windows wird 7), Soem-Schlüssel zurückgewiesen.
Примечание. Каждый участник должен предъявить действительный паспорт или другое удостоверение личности государственного образца с фотографией.
Hinweis: Alle Spieler müssen einen gültigen amtlichen Ausweis oder Reisepass sowie eine Paradise-Mitgliedskarte mitbringen.
сможете писать четкий и действительный код практически без задержек. Так что не стесняйтесь.
in fast keiner Zeit einen klaren und gültigen Code zu schreiben.
работу в качестве архитектора, где я вношу действительный вклад в благоустройство нашего мира.
dann gehe ich zu meinem wirklichen Job als Architekt wo ich einen tatsächlichen Beitrag an die Welt leiste.
Нет, действительный просчет в правлении Путина заключается в персонализации его власти,
Der eigentliche Makel an Putins Herrschaft ist, dass seine Macht persönlich ist
С 1893 года- действительный член Императорской академии художеств,
Wurde Sultanow Wirkliches Mitglied der Kaiserlichen Akademie der Künste
Действительный государственный советник Российской Федерации 1 класса( 20 июня 2001 года)
Ordentlicher Staatsrat der Russischen Föderation I. Klasse(20. Juni 2001)
Действительный ВВП растет примерно на 3% в год в развитых странах,
Das reale BIP ist in Industrieländern um zirka 3% pro Jahr gewachsen
имеет действительный популярным, чем прозрачную оболочку,
verfügt über eine gültige beliebter als die transparente Hülle,
Введите действительный адрес или URL. Примечание:
Geben Sie eine gültige Adresse(URL) an. Beachten Sie:
Граждане стран Европейского союза потребует только производить действительный паспорт для входа независимо от продолжительности их пребывания.
vieles mehr. EU-Staatsangehörige benötigen nur produzieren einen gültigen Reisepass, unabhängig von ihrer Aufenthaltsdauer eingeben.
Системные( действительный пользователь в группе SystemGroup), и Группа( действительный пользователь в указанной группе). Do not translate the keyword between brackets e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.
System(gültige Benutzer der Gruppe, die in„ SystemGroup“ festgelegt wurde), und Group(gültige Benutzer der angegebenen Gruppe) unterstützt. Do not translate the keyword between brackets e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.
Карта была действительна до января 2006 года.
Die Karte war bis Januar 2006 gültig.
Действительны только для первых клиентов.
Gültig nur für die ersten Kunden.
Результатов: 48, Время: 0.0589

Действительный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий