МОЖНО ПОНЯТЬ - перевод на Немецком

ist verständlich
verstehen kann
можешь понять
сможем понять
man kann erkennen

Примеры использования Можно понять на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Можно понять, как сердце излучает особый свет,
Man kann verstehen, wie das Herz ein besonderes Licht ausstrahlt,
Но, используя язык Галуа, можно понять, что их абстрактные симметрии идентичны.
Aber durch die Sprache Galois' können wir verstehen, dass die zugrunde liegenden abstrakten Symmetrien dieselben sind.
Только один школьный пример: немногое можно понять в« Левиафане» Гоббса, если не удосужиться заглянуть
Ein bekanntes Beispiel dafür ist die Philosophie des Thomas Hobbes: Man versteht nicht viel vom Leviathan,
Слушай, можно понять, что кто-то говорит по-немецки, но это же на значит,
Hey weißt du… du kannst wissen wenn jemand deutsch spricht…
Послушай, милая меня не всегда можно понять, и я не всегда в сознании
Hör mal, Kleines. Ich mag nicht immer verständlich sein, oder bei Bewusstsein…
От этого можно понять, что, как ни чудесен проблеск, это все еще туманное отражение реальной вещи.
Dem können wir entnehmen, daß ein kurzes Aufleuchten des Überselbst trotz seines Zaubers doch nur ein unklares Spiegelbild der wirklichen Sache ist.
При таких обстоятельствах можно понять, почему люди мечтают о международном уголовном преследовании ответственных политиков.
Unter diesen Umständen wird verständlich, warum sich viele Menschen danach sehnen, dass verantwortliche Politiker einem internationalen Strafgerichtshof unterworfen wären.
Опираясь на советы специалистов служб дезинсекции, можно понять, почему стоит использовать
Basierend auf den Ratschlägen von Experten für Desinfektionsdienste können Sie verstehen, warum Sie dieses oder jenes Tool verwenden sollten
Убийство для защиты любимого человека можно понять, даже если оно продумано заранее.
Töten, um einen geliebten Menschen zu beschützen ist verständlich, auch wenn es vorsätzlich ist.
имеет высокую степень автоматизации, можно понять, что не работает.
hat ein hohes Maß an Automatisierung, kann erkennen, dass niemand arbeitet.
Если подумать о целесообразности такого привлечения человека, можно понять, насколько такое действие своевременно.
Bedenkt man die Zweckdienlichkeit solch einer Anziehung des Menschen, kann man begreifen, wie zeitgemäß diese Handlung ist.
Не надо больше этого рассказчика, его едва можно понять.
Bitte nicht wieder dieser Sprecher, man versteht ihn kaum.
И этот страх можно понять, потому что мы живем в очень гетеронормативном
Diese Angst ist verständlich, weil unser Leben in einer sehr heteronormativen,
Хотя сопротивление обычных американских граждан конкуренции со стороны иностранных иммигрантов в период высокой безработицы вполне можно понять, было бы смешно,
Obwohl man den Widerstand der einfachen amerikanischen Bürger gegen die Konkurrenz der ausländischen Einwanderer in einer Zeit der hohen Arbeitslosigkeit verstehen kann, wäre es paradox, wenn die aktuelle Debatte
не следует думать, что катаклизм уже завтра, но можно понять, какие новые химизмы приближаются к больной планете.
sich gerade morgen eine Erdumwälzung ereignen wird, aber man kann erkennen, daß sich dem kranken Planeten neue chemische Verbindungen nähern.
Израиль и США испытывают ностальгию по миру национальных государств двадцатого века, что можно понять, поскольку это мир, которому лучше всего подходит традиционная военная сила,
Sowohl Israel als auch die USA hängen in nostalgischer Weise der durch Nationalstaaten geprägten Welt des 20. Jahrhundert nach- was verständlich ist, da dies die Welt war, für die sich die Art konventioneller Macht,
И хотя можно понять внутренние политические императивы, которые привели к субсидиям
Auch wenn die innenpolitischen Zwänge verständlich sind, die zu diesen Subventionen und Garantien geführt haben:
можно классифицировать психические заболевания; что можно понять причинно-следственную связь психических расстройств;
psychischen Erkrankungen schaffen konnten. Dass wir die Ursachen der psychischen Erkrankungen verstehen konnten.
Делая несложные выводы, можно понять, что наиболее опасными в этом плане могут быть гостиницы( особенно те,
Aus einfachen Schlussfolgerungen kann man verstehen, dass dies in dieser Hinsicht die gefährlichsten sein können(insbesondere Hotels, die eine sehr
выбора импрессионизм в Бразилии, В то время как философской основой для изменения концепции можно понять из challenge, запущенных Граса Аранха,
die philosophische Grundlage der Änderung des Konzepts von der Challenge ins Leben gerufen von Graça Aranha verstanden werden kann, Das ermutigt die Künstler bei der Umwandlung von Licht in Farbe
Результатов: 54, Время: 0.0432

Можно понять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий