СЕРЬЕЗНОЕ - перевод на Немецком

ernste
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
schwere
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
ernsthafte
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
schwerwiegende
серьезными
тяжелые
ernstzunehmende
gravierende
серьезные
велики
ernstes
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
ernst
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
schweres
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
ernster
эрнст
всерьез
серьезный
правда
серьезно относится
шутите
искренен
großes
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
schwer
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
großen
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
schwerer
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
ernsthaftes
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне
großer
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
ernsthaft
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне
ernsthafter
серьезно
правда
всерьез
действительно
честно
искренне

Примеры использования Серьезное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тяжелая тревога может иметь серьезное воздействие на повседневную жизнь.
Schwere Angst haben gravierende Auswirkungen auf das tägliche Leben.
Довольно серьезное расстройство.
Eine ziemlich ernste Erkrankung.
На фото видно достаточно серьезное поражение кожи при укусах большого количества клопов.
Das Foto zeigt eine ziemlich schwere Hautläsion mit den Bissen einer großen Anzahl von Insekten.
Тогда ее ждет не менее серьезное разочарование.
Dann steht ihr eine ebenso große Enttäuschung bevor.
Бриттани, это серьезное обвинение.
Brittany, das ist eine schwerwiegende Anschuldigung.
Что-то серьезное?
Was Ernstes?- Etwas Interessantes?
Это серьезное нарушение ваших взглядов, как ученого.
Das ist eine ernsthafte Verletzung Ihrer Integrität als Wissenschaftler.
Серьезное радиационное облучение.
Ernste Strahlenschäden.
Летом 1808 года французская армия внезапно потерпела серьезное поражение в Испании.
Im Sommer 1808 hatte die französische Armee in Spanien eine unerwartet schwere Niederlage erlitten.
Элисон, это серьезное решение.
Alison, das ist eine große Entscheidung.
Серьезное, но исправимое.
Ernst, aber lösbar.
Если что серьезное случится, то так и надо поступать.
Wenn was Ernstes passiert, dann kannst du das machen.
Это преступление не такое серьезное, как то, что совершил ты.
Was ein weniger schweres Verbrechen ist als das, welches Sie begangen haben.
Это очень серьезное дело, капитан Гастингс.
Das ist eine sehr ernste Angelegenheit, Captain Hastings.
Убивать копов- серьезное дело.
Einen Cop zu töten ist eine ernsthafte Sache.
Вау, это довольно серьезное оборудование.
Wow, das ist ziemlich schwere Ausrüstung.
Европа потерпели серьезное поражение.
haben eine große Niederlage erlitten.
Серьезное, но не срочное происшествие, Дебс.
Ernst, aber nicht eilig, Debs.
Что-то серьезное?
Etwas Ernstes?
Это же коррупция, это… серьезное преступление и грубое злоупотребление ресурсами правительства.
Diese Korruption ist… ein schweres Verbrechen und ein Machtmissbrauch.
Результатов: 266, Время: 0.0722

Серьезное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий