СТАЛО ЛУЧШЕ - перевод на Немецком

wurde besser
будут хорошо
wieder gut
нормально
в порядке
исправит
уже лучше
возмещу
стало лучше
снова хорошо
будет хорошо
gesund werden
поправиться
выздороветь
стало лучше
станем здоровыми
вылечиться
сделаются здоровыми
bessergeht

Примеры использования Стало лучше на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Чего я хотел,- это чтобы тебе стало лучше.
Ich wollte dir nur helfen, gesund zu werden.
Но после того, как он получил дополнительные уроки, стало лучше.
Aber er ist besser geworden. Er blieb nach dem Unterricht und bekam Nachhilfe.
Я просто хочу, чтобы ему стало лучше.
Ich will nur, dass er sich besser fühlt.
А я думал, что мне стало лучше.
Mist. Ich dachte, es wird besser.
Так что, хочешь, чтобы стало лучше или нет? Да.
Also… Willst du dich besser fühlen, oder nicht? Oh.
Я обратилась в больницу и через два дня мне стало лучше.
Ich ging direkt zum Kranenhaus und nach zwei Tagen verbesserte sich mein Zustand.
Она точно заметила, что с этим делом стало лучше.
Selbstverständlich hat sie gemerkt, dass es besser geworden ist.
Мы пытаемся сделать так, чтобы вашему сыну стало лучше.
Wir versuchen, Ihren Sohn gesund zu machen.
Но стало лучше, когда" любимый отец" Гейдар Алиев встал у руля.
Doch alles wurde besser, als der"geliebte Vater" Heydar Aliyew das Ruder übernahm.
потом ей сделали операцию и ей стало лучше, и.
dann hatte sie diese Operation, und es wurde besser, und.
Когда Нэнси стало лучше, она поговорила по телефону с Фрэнком,
Als Nancy besser wurde, telefonierte sie mit Frank,
только ты начала здесь работать, ей стало лучше.
Sie hier arbeiten, geht es ihr wieder besser.
Ей стало лучше, и не случайно, ведь дом Вероники тоже стал лучше.
Ihr ging es besser und es war kein Zufall, dass es Veronicas Zuhause auch besser ging.
Я тоже страдала из-за своих травм… но за последние два года, мне стало лучше.
Ich hatte eine Verletzung, die mich sicher zurückgeworfen hat… aber die letzten zwei Jahre geht es mir vielbesser.
Пенни готова сделать все, что угодно, чтоб мне стало лучше.
macht Penny alles, damit es mir wieder besser geht.
поэтому я рассказал ему, чтобы ему стало лучше.
ich sagte es, damit er sich besser fühlt.
Да, все стало лучше. Но ты лучше всех знаешь,
Ja, die Dinge haben sich verbessert, doch gerade du weißt doch,
Всегда стремитесь к жизни помочь людям стало лучше, и психологически, люди приходят,
Immer wollen den Menschen helfen, das Leben besser geworden, und psychologisch, Leute kommen,
волшебным образом, стало лучше.
um die Vergiftung zu stoppen, wodurch es ihr plötzlich besser geht.
Становится лучше.
Es wird besser.
Результатов: 49, Время: 0.0537

Стало лучше на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий