СУЩЕСТВЕННЫХ - перевод на Немецком

wesentlichen
намного
гораздо
значительно
существенно
более
куда
необходима
значительное
важна
существенного
bedeutende
значительно
существенно
важно
значительным
значим
значащ
erheblichen
значительно
существенно
значительный
намного
гораздо
сильно
существенная
заметно
серьезные
substanzielle
signifikante
значительно
существенно
значительным
важно
существенного
bedeutsame
важно
значительной
существенным
имеет смысл
знаменательно
значимым
многозначительно
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
wesentliche
намного
гораздо
значительно
существенно
более
куда
необходима
значительное
важна
существенного

Примеры использования Существенных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
во время смены карьеры или других существенных изменений в их жизни,
eines Karrierewechsels oder einer anderen bedeutenden Veränderung in ihrem Leben
обладающий рядом существенных преимуществ.
die eine Reihe bedeutender Vorteile bietet.
Эта статья обсуждает 8 существенных вещей для того чтобы вспомнить
Dieser Artikel bespricht 8 lebenswichtige Sachen, um sich
слишком мало амбиций в проведении существенных коррективов баланса,
den unzureichenden Ehrgeiz bei der Umsetzung unerlässlicher Bilanzkorrekturen und langsame- in Frankreich
При этом более высокая концентрация существенных жирных кислот в белой жировой ткани спящих животных дает им возможность достигать во время зимней спячки более низких температур тела.
Eine höhere Konzentration von essentiellen Fettsäuren im weißen Fettgewebe von Winterschläfern befähigt diese aber, während des Winterschlafes auch tiefere Körpertemperaturen zu tolerieren.
не совершая ошибок, пусть даже существенных, и это особенно верно в отношении бурных периодов.
sogar grundlegende, und dies gilt insbesondere in turbulenten Zeiten.
Мы сообщим Вам обо всех существенных изменениях данного Соглашения посредством Веб- сайтов
Wir benachrichtigen Sie über alle wesentlichen Änderungen an dieser Vereinbarung auf den Sites oder über andere Mittel,
населения превысили$ 5500 с 1972 по 2000 гг., но не было никаких существенных политических прав в течение трех непрерывных лет.
aber in keinem Land gab es in drei aufeinander folgenden Jahren bedeutende politische Rechte für deren Bürger.
можно добиться существенных улучшений без чрезмерных затрат, уделяется лишь незначительное внимание.
ohne ausufernde Kosten substanzielle Verbesserungen zu erreichen sind.
В то же время не принимается никаких существенных мер для сокращения скопившихся сегодня в мире тридцати тысяч ядерных зарядов,
Zugleich werden keinerlei bedeutsame Schritte unternommen, um das weltweite Arsenal von nahezu 30.000 Kernwaffen zu verringern,
по крайней мере, три непрерывных года существенных политических прав.
in denen die Bevölkerung zumindest in drei aufeinander folgenden Jahren über substanzielle politische Rechte verfügte.
дальнейшее расширение требует существенных изменений в существующих соглашениях.
eine weitere Ausweitung erfordert wesentliche Änderungen an den bestehenden Verträgen.
сбалансированным источником разнообразных витаминов, существенных жирных кислот,
ausgewogene Quelle verschiedener Vitamine, wesentlicher Fettsäuren und Enzyme,
Существовал никаких существенных различий в скорости реакции от депрессии,
Gab es keinen signifikanten Unterschied in der Rate der Reaktion gegen Depressionen,
инвестиционными ставками, существенных рыночных реформ, внешней политической ориентации
hoher Spar- und Investitionsquoten, substanzieller Marktreformen, nach außen orientierter Politik
ценовой политики”( продавая ниже себестоимости) и предложений существенных скидок с целью сохранить долю на рынке
es habe seine vorherrschende Marktstellung zu so genannten„Dumpingpreisen“(Verkauf unterhalb der Herstellungskosten)„missbraucht“ und erhebliche Rabatte angeboten, um seinen Marktanteil aufrecht zu erhalten
что нет существенных нарушений.
es am wichtigsten sei, dass es keine größeren Störungen gibt.
дизайна с дополнительной ступенью пневмоподвешивания, у ЗиУ- 9 не было никаких существенных новшеств в конструкции и оборудовании по сравнению с ЗиУ- 5.
wies der SiU-9 im Vergleich mit dem SiU-5 keine bedeutenden Neuerungen in seiner Konstruktion und Ausrüstung auf.
Понятие“ социального контракта”, основанного на правах и обязанностях- существенных ценностях, которые составляют самую важную предпосылку для эффективной защиты окружающей среды- в значительной степени игнорируется.
Das Konzept eines„Gesellschaftsvertrags“, der auf Rechten und Pflichten beruht- die grundlegenden Werte, die die wichtigste Voraussetzung für einen wirksamen Umweltschutz darstellen-, ist weitgehend unbekannt.
Эта Цефея показывает два существенных периодичности в изменении яркости- 164 дня
würde Eta Cephei zwei deutliche Periodizitäten von 164 Tagen beziehungsweise 10 Jahren zeigen,
Результатов: 54, Время: 0.0569

Существенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий