ТАК ДАВАЙТЕ - перевод на Немецком

also lasst uns
dann lasst
тогда пусть

Примеры использования Так давайте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так давайте обсудим историю с медведями
Also lasst uns über die Bärengeschichte reden
Так давайте сделаем то, что велел бы нам капитан.
Also lasst uns das tun, was der Cap uns sagen würde, zu tun, wenn er hier wäre.
Так давайте выйдем в мир
Lasst uns also in die Welt ziehen
Мышление играет очень важную роль в вашей жизни, так давайте его задействуем.
Dein Gedanke spielt gerade eine sehr wichtige Rolle in deinem Leben; also lass uns das nutzen.
Так давайте все исследовать глубины, но только так, чтобы не отпугивать объект исследования,
Also lasst uns alle erforschen, aber tun wir's so,
Так давайте подумаем откуда же может взяться интеллект,
Also lasst uns darüber nachdenken, woher die Intelligenz kommen könnte
и когда вы-- так Давайте подумаем об этом немного.
also sind es zwei Zahlen, die wenn man sie multipliziert 3 ergeben und wenn man… also lasst uns ein bisschen darüber nachdenken.
Так давайте все исследовать глубины, но только так, чтобы не отпугивать объект исследования,
Also lasst uns alle erforschen, aber tun wir's so,
Так дай мне умереть.
Dann lass mich hier sterben.
Так дадим ему повод поверить.
Dann geben wir ihm einen Grund zu glauben.
Так давай зажжем солнце.
Dann lass uns die Sonne entfachen.
Так давай убьем ее.
Dann lass sie uns töten.
Так давай поможем друг другу, Сосредоточься на яйце.
Dann lass uns einander helfen, indem wir uns auf dieses Ei konzentrieren.
Так давай поахотимся.
Dann lass uns jagen gehen.
Так дай мне сказать.
Dann lass mich es sagen.
Хочешь мстить, так дай мне встать со стола!
Du willst Rache? Dann lass mich vom Tisch runter!
Ты создал жизнь… так дай ей жить.
Du hast Leben erschaffen. Dann lass es auch leben.
Если нам надо разобраться с этим, так давай выйдем?
Wenn wir das draußen regeln müssen, dann lass es uns tun?
Так, давайте, все посмотрите на свои iPad- ы.
Kommt schon, schaut alle auf eure iPads.
Так давай обкурим его?
Dann wollen wir ihn zukiffen?!
Результатов: 38, Время: 0.0548

Так давайте на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий