ТЫ ПОЗВОЛИШЬ - перевод на Немецком

du lässt
darf
можно
нельзя
должно
право
можем
должны
разрешено
позволено
запрещено
пускают
du zulassen
ты позволишь
допустишь
erlaubst du
du zulässt
ты позволишь
допустишь

Примеры использования Ты позволишь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Может быть, ты позволишь мне прочесть что-то твое?
Vielleicht lässt du mich mal was von dir lesen?
Ты позволишь ей такое болтать?
Lässt du sie so mit uns reden?
Ты позволишь одному крохотному астероиду в 500 километров испортить ваши планы?
Lässt du einen winzigen, 500 km großen Asteroiden deine Pläne ruinieren?
Ты позволишь мальчику умолять за тебя?.
Lässt du jetzt diesen Jungen für dich sprechen?
Может, ты позволишь мне прийти к такому выводу самостоятельно?
Vielleicht lässt du mich selber zu diesem Schluss kommen?
Если у меня получится, ты позволишь нам придти на вечеринку.
Schaffe ich das, dürfen wir zur Party kommen.
Ты позволишь мне взять с собой Мэриголд?
Dürfte ich Marigold mitbringen?
Ты позволишь ему уйти?
Lässt du ihn damit durchkommen?
Может, тогда ты позволишь мне что-нибудь прочитать?
Vielleicht lässt du mich dann was lesen?
Ты позволишь мне вернуться к нормальной жизни сейчас?
Lässt du mich jetzt wieder mein Lebe haben?
Ты позволишь этому красавчику давить на нас?
Also lässt du uns von diesem hübschen Jungen plattwalzen?
Джайлен, ты позволишь ему делать это?
Jaylen, lässt du dir das von ihm gefallen?
Зато ты позволишь доктору Моррисону играть в Бога за тебя..
Also lässt du stattdessen Dr. Morrison Gott spielen.
Альберто, ты позволишь поговорить с твоей мамой, пожалуйста?
Alberto, lässt du uns bitte mit deiner Mami allein?
Ты позволишь мне войти?
Lässt du mich rein?
Храня молчание, ты позволишь этой… опасной женщине остаться тут.
Indem du schweigst, lässt du diese… offensichtlich gefährliche Frau weiter hierbleiben.
Так что, может быть, ты позволишь нам уйти и мы будем квиты?
Also lässt du uns vielleicht gehen und wir sind quitt?
Ты позволишь ей так со мной обращаться?
Lässt du sie mich so behandeln?
Но может быть, ты позволишь им приезжать сюда хотя бы на месяц.
Aber vielleicht dürfen sie mich alljährlich 4 Wochen besuchen.
Может, ты позволишь ему иногда оставаться у меня?
Vielleicht dürfte er einmal über Nacht bleiben?
Результатов: 125, Время: 0.0449

Ты позволишь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий