ВЗГЛЯДА - перевод на Чешском

pohled
взгляд
вид
зрелище
представление
выражение
видение
видеть
мнение
обзор
восприятие
oči
глаза
очи
глазки
взгляд
смотри
зрение
взор
vzhled
внешний вид
внешность
вид
взгляд
образ
облик
появление
имидж
стиль
дизайн
pohledu
взгляд
вид
зрелище
представление
выражение
видение
видеть
мнение
обзор
восприятие
pohledem
взгляд
вид
зрелище
представление
выражение
видение
видеть
мнение
обзор
восприятие
vize
видение
концепция
представление
мечта
взгляды
видел
замысел
дальновидности
предвидения

Примеры использования Взгляда на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не бросив ни взгляда.
slova, či pohledu.
Я хочу сказать, что он отличается от твоего беспокоящегося вампирского взгляда.
Tím myslím, je to odlišné od tvého" ustaraného" upířího pohledu.
Гордый обладатель Голубой Стали, взгляда сделавшего его легендой.
Hrdý majitel" Modré ocele", pohledu, který ho proslavil.
Со стороны моего режиссерского взгляда, это выглядело довольно плохо.
Moje režisérské oko to ale vidělo mnohem hůř.
Вы избегали моего взгляда.
Vyhýbal jste se mým pohledům.
Он подчеркивает серьезность вашего взгляда.
Dodává tvým očím důležitost.
Скрывается от вашего недоброго взгляда?
Že zlo zmizelo z vašich očí?
Барбара Шонебергер демонстрирует свои два самых красивых вечерних взгляда с« вау- фактором».
Barbara Schönebergerová ukazuje své dva nejkrásnější večerní pohledy s" wow faktorem".
Ты… Мастер Взгляда!
Pán pohledů.
Это даст нам 15 минут, чтобы избежать их взгляда.
To nám dá aspoň patnáct minut odvrácených pohledů.
Но ты не сможешь избегать безумного взгляда все время.
Ale bláznivým očím se nemůžeš vyhýbat navždy.
Никакого взгляда Бэмби, ты знаешь, я не могу.
Jen ne Bambi očka, víš, že nemůžu. Nemůžu.
Мне хватает одного взгляда, и в мозгу уже все записано.
Když něco jednou vidím, nahraje se mi to do hlavy.
С первого взгляда наша вывеска должна быть впечатляющей.
Na první dojem. Náš transparent musí být velkolepý.
Значит, заклинание разбитого взгляда.
Kouzlo roztříštěného zraku.
Священный огонь, пожиратель… речи, взгляда и ума!
Posvátný oheň, pojídač řeči, zraku a mysli!
Но эти два ответственных взгляда.
Ale tihle dva vypadají zodpovědně.
Это случилось с первого взгляда?
Se to stalo s jednou podívat?
Потому что я не могу отвести взгляда.
Protože já nedokážu odtrhnout zrak.
Я влюбился в вас с первого взгляда, я не мог.
Zamiloval se do vás od prvního okamžiku ale nemohl jsem.
Результатов: 243, Время: 0.1583

Взгляда на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский